《隔浦蓮 水檻晚晴 以上四印齊本術詞選卷之二》 邵亨貞
竹簟醒殘酒,滿院梅風起,疏云薄、斜陽漏。
蘭棹歸去后,詩人瘦。
夢繞瀟湘柳。
屢回首。
開簾傍晚,煙中微見青岫。
滄浪遠興,為問白鷗知否。
十里平湖縱望久。
涼透。
江蓮香度疏牖。
《隔浦蓮 水檻晚晴 以上四印齊本術詞選卷之二》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
《隔浦蓮 水檻晚晴 以上四印齊本術詞選卷之二》是元代詩人邵亨貞的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冰紈光映素手。
竹簟醒殘酒,
滿院梅風起,
疏云薄、斜陽漏。
這首詩以冰紈映照著素手為開場,描繪了一個清幽的景象。竹簟上的殘酒被輕輕地喚醒,院子里的梅花在微風中搖曳起舞,天空中的云朵稀疏而薄,斜陽透過云縫灑下。這些細膩的描寫,使人感受到一種寧靜和溫柔的氛圍。
蘭棹歸去后,詩人瘦。
夢繞瀟湘柳。
屢回首。
開簾傍晚,煙中微見青岫。
詩詞接著描述了詩人的情感。蘭船已經離去,留下了一個消瘦的詩人。他的思緒被瀟湘的柳枝所纏繞,不斷回首。傍晚時分,他掀開簾子,透過煙霧可以模糊地看到遠處的青山。
滄浪遠興,為問白鷗知否。
十里平湖縱望久。
涼透。
江蓮香度疏牖。
接下來的詩句描繪了遠處的滄浪江景色。詩人向遠方的白鷗問好,詢問它是否知曉他的思念。他長久地凝望著十里平湖的美景,感受到涼意滲透心間。江水中飄來蓮花的香氣,穿過稀疏的窗戶。
整首詩詞通過細膩的描寫和意境的構建,表達了詩人內心的情感和對自然景色的贊美。在寧靜的環境中,詩人的思緒隨著自然的變化而流動,他對離別和遠方的思念在詩詞中得到了表達。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到其中的溫情和意境的美麗。
《隔浦蓮 水檻晚晴 以上四印齊本術詞選卷之二》邵亨貞 拼音讀音參考
gé pǔ lián shuǐ kǎn wǎn qíng yǐ shàng sì yìn qí běn shù cí xuǎn juǎn zhī èr
隔浦蓮 水檻晚晴 以上四印齊本術詞選卷之二
bīng wán guāng yìng sù shǒu.
冰紈光映素手。
zhú diàn xǐng cán jiǔ, mǎn yuàn méi fēng qǐ, shū yún báo xié yáng lòu.
竹簟醒殘酒,滿院梅風起,疏云薄、斜陽漏。
lán zhào guī qù hòu, shī rén shòu.
蘭棹歸去后,詩人瘦。
mèng rào xiāo xiāng liǔ.
夢繞瀟湘柳。
lǚ huí shǒu.
屢回首。
kāi lián bàng wǎn, yān zhōng wēi jiàn qīng xiù.
開簾傍晚,煙中微見青岫。
cāng láng yuǎn xīng, wèi wèn bái ōu zhī fǒu.
滄浪遠興,為問白鷗知否。
shí lǐ píng hú zòng wàng jiǔ.
十里平湖縱望久。
liáng tòu.
涼透。
jiāng lián xiāng dù shū yǒu.
江蓮香度疏牖。