《定風波》 王哲
里閑人戶外閑。
方游歷白云間。
射日臨光景媚,*前明朗見昆山。
得怡然諸爭略。
,中珍寶好躋攀。
里金花開馥馥,馨透過玉門關。
方游歷白云間。
射日臨光景媚,*前明朗見昆山。
得怡然諸爭略。
,中珍寶好躋攀。
里金花開馥馥,馨透過玉門關。
分類:
定風波
《定風波》王哲 翻譯、賞析和詩意
《定風波·里閑人戶外閑》是元代詩人王哲的作品。這首詩詞表達了作者在閑暇之余游歷白云之間的心境和感受。
詩詞以“里閑人戶外閑”為開頭,表明作者在室內無事可做,于是走出門外,展開一段自由閑適的旅行。他的目的地是白云之間,這里的景色美麗迷人,陽光照射下的景物如同明亮的寶石,一覽無余。
在這樣的環境中,作者感到心情舒暢,不再為世俗的爭執所困擾。他把這種怡然自得的心境比喻為攀登寶山,因為在這片美景中,他獲得了內心深處的寶貴寶藏。
接著,詩詞描繪了里面的金花盛開的景象。金花的芬芳通過玉門關透射出來,這里的美景如同一扇通往別樣世界的門戶,散發著芬芳和馨香。
整首詩詞通過簡潔明快的語言描繪了作者游歷白云之間的心境和所見所感。它展現了自然之美和內心的寧靜與滿足,表達了對于世俗爭執的超脫和追求內心真正的寶藏。這首詩詞在表達情感的同時,也讓讀者感受到了大自然的美麗和寧靜,引發人們對自然與內心的思考。
《定風波》王哲 拼音讀音參考
dìng fēng bō
定風波
lǐ xián rén hù wài xián.
里閑人戶外閑。
fāng yóu lì bái yún jiān.
方游歷白云間。
shè rì lín guāng jǐng mèi, qián míng lǎng jiàn kūn shān.
射日臨光景媚,*前明朗見昆山。
dé yí rán zhū zhēng lüè.
得怡然諸爭略。
, zhōng zhēn bǎo hǎo jī pān.
,中珍寶好躋攀。
lǐ jīn huā kāi fù fù, xīn tòu guò yù mén guān.
里金花開馥馥,馨透過玉門關。
網友評論
更多詩詞分類
* 《定風波·里閑人戶外閑》王哲專題為您介紹《定風波·里閑人戶外閑》王哲的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。