《五更出舍郎》 王哲
王更哩出舍郎。
沒*防。
無遮礙,過明堂。
一顆明珠顛倒袞,瑞中祥。
昆侖上,放霞光。
沒*防。
無遮礙,過明堂。
一顆明珠顛倒袞,瑞中祥。
昆侖上,放霞光。
分類:
《五更出舍郎》王哲 翻譯、賞析和詩意
《五更出舍郎》是元代詩人王哲的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
五更時分,王更哩離開住所。未經防備,毫無阻礙,徑直經過明堂。他身上懸掛著一顆明亮的珍珠,顛倒在他的衣袍上,象征著吉祥。在昆侖山上,散發出絢麗的霞光。
詩意:
這首詩描繪了一個神秘而奇特的場景,描述了王更哩在清晨五更時分出現在明堂的情景。他身上佩戴的明珠象征著他的高貴和祥瑞,而昆侖山上的霞光則增添了一種神秘的氛圍。整首詩給人以幻境般的感覺,展示了元代詩歌的獨特風貌。
賞析:
這首詩以簡潔而獨特的方式展示了王更哩出現在明堂的場景。明堂是皇宮中重要的建筑,象征著權力和尊貴,而王更哩的身份和出現方式則增添了一種神秘的色彩。明珠的形象象征著吉祥和貴族的身份,它顛倒在衣袍上,暗示著王更哩的身份超越了常人的認知。昆侖山是中國神話中的仙山,散發出的霞光更增添了一種超凡脫俗的氛圍。整首詩以其神秘、奇特的意象,給人以意境深遠、引人遐想的感受。
這首詩表現了元代詩歌的獨特風格,注重意象的凝練和形象的夸張,以及對神秘、奇特場景的刻畫。它展示了王哲作為元代知名詩人的才華和創作風格,使讀者沉浸在一個充滿奇幻和神秘色彩的詩意世界中。
《五更出舍郎》王哲 拼音讀音參考
wǔ gēng chū shě láng
五更出舍郎
wáng gèng lī chū shě láng.
王更哩出舍郎。
méi fáng.
沒*防。
wú zhē ài, guò míng táng.
無遮礙,過明堂。
yī kē míng zhū diān dǎo gǔn, ruì zhōng xiáng.
一顆明珠顛倒袞,瑞中祥。
kūn lún shàng, fàng xiá guāng.
昆侖上,放霞光。
網友評論
更多詩詞分類
* 《五更出舍郎》專題為您介紹五更出舍郎古詩,五更出舍郎王哲的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。