《虞美人 戰公索修行》 王哲
安爐燒出清涼景。
捉住風飚影。
輕中盈滿得逍遙。
自然心月,空外顯彰昭。
當初元約惺尤省。
天詔應邀請。
仙音一派瑩聲招。
此時還許,返本
捉住風飚影。
輕中盈滿得逍遙。
自然心月,空外顯彰昭。
當初元約惺尤省。
天詔應邀請。
仙音一派瑩聲招。
此時還許,返本
分類:
虞美人
《虞美人 戰公索修行》王哲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《虞美人 戰公索修行》
詩意與賞析:
《虞美人 戰公索修行》是元代王哲創作的一首詩詞。這首詩以虞美人為主題,通過描繪清涼的景象,表達了自然的美妙和心靈的自由。
詩中描述了一個安靜的環境,爐火燃燒著,營造出一片寧靜而涼爽的景象。風颯颯地吹過,留下了風的痕跡和影子。這些景象輕盈而又充實,給人一種逍遙自在的感覺。月亮也自然地顯露出它的心靈,照亮了空曠的天空。
詩中提到了元代的元約公,他的聰明才智備受尊敬。天命之下,他受到了召喚,成為了修行的對象。仙音悠揚,散發出明亮動人的聲音,吸引著人們的注意。此時,他愿意回歸本源,回到最初的狀態。這里的"返本"指的是回歸自然、返璞歸真。
整首詩詞通過描繪清涼的景象和自然的表現,表達了自由自在、返璞歸真的主題。它展現了自然界的美妙和人類心靈的追求,呼應了元代時期人們追求自由和超脫塵世的思想風潮。
《虞美人 戰公索修行》王哲 拼音讀音參考
yú měi rén zhàn gōng suǒ xiū xíng
虞美人 戰公索修行
ān lú shāo chū qīng liáng jǐng.
安爐燒出清涼景。
zhuō zhù fēng biāo yǐng.
捉住風飚影。
qīng zhōng yíng mǎn dé xiāo yáo.
輕中盈滿得逍遙。
zì rán xīn yuè, kōng wài xiǎn zhāng zhāo.
自然心月,空外顯彰昭。
dāng chū yuán yuē xīng yóu shěng.
當初元約惺尤省。
tiān zhào yìng yāo qǐng.
天詔應邀請。
xiān yīn yī pài yíng shēng zhāo.
仙音一派瑩聲招。
cǐ shí hái xǔ, fǎn běn
此時還許,返本
網友評論
更多詩詞分類
* 《虞美人 戰公索修行》王哲專題為您介紹《虞美人 戰公索修行》王哲的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。