《戰掉丑奴兒》 馬鈺
齋前收拾行香火,供養饑貧。
當辦辛勤。
決定於中隱好人。
莫相輕。
我今已得真消息,說與人聽。
須要虔誠。
恭謹如同祭祀神。
遇真真。
當辦辛勤。
決定於中隱好人。
莫相輕。
我今已得真消息,說與人聽。
須要虔誠。
恭謹如同祭祀神。
遇真真。
分類:
丑奴兒
《戰掉丑奴兒》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《戰掉丑奴兒》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
齋前收拾行香火,供養饑貧。
在齋戒前,整理準備燃燒香火,以供養那些饑餓的貧困人們。
當辦辛勤。決定於中隱好人。莫相輕。
應該努力去做好事,決心隱藏于中,不要輕視善良的人。
我今已得真消息,說與人聽。須要虔誠。
我現在已經獲得了真實的信息,要傳達給人們聽。必須要虔誠。
恭謹如同祭祀神。遇真真。
要像祭祀神靈一樣恭謹,當面對真理時要保持真實。
這首詩詞描繪了作者在齋戒前準備行香火供養貧困人群的情景,強調了努力做好事、隱藏于內心的決心,以及傳播真實信息的重要性。詩人以祭祀神靈的態度對待真理,表達了對虔誠和恭敬的追求。整首詩詞以簡潔明快的語言展示了詩人的價值觀和行為準則,鼓勵人們在日常生活中以真實、善良和虔誠的態度對待他人和真理。
《戰掉丑奴兒》馬鈺 拼音讀音參考
zhàn diào chǒu nú ér
戰掉丑奴兒
zhāi qián shōu shí xíng xiāng huǒ, gōng yǎng jī pín.
齋前收拾行香火,供養饑貧。
dāng bàn xīn qín.
當辦辛勤。
jué dìng yú zhōng yǐn hǎo rén.
決定於中隱好人。
mò xiāng qīng.
莫相輕。
wǒ jīn yǐ dé zhēn xiāo xī, shuō yú rén tīng.
我今已得真消息,說與人聽。
xū yào qián chéng.
須要虔誠。
gōng jǐn rú tóng jì sì shén.
恭謹如同祭祀神。
yù zhēn zhēn.
遇真真。
網友評論
更多詩詞分類
* 《戰掉丑奴兒》馬鈺專題為您介紹《戰掉丑奴兒》馬鈺的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。