• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《望蓬萊》 馬鈺

    馬風子,忽想在家時。
    火院熬煎無限苦,心驚膽戰哭聲悲。
    悔恨出離遲。
    號啕罷,感謝我真師。
    釣出凡籠修不二,逍遙自在處玄機。
    有分看瑤
    分類: 望蓬萊

    《望蓬萊》馬鈺 翻譯、賞析和詩意

    《望蓬萊·馬風子》是元代詩人馬鈺的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    馬風子,忽然想起在家的時光。
    在火院中受盡煎熬,無盡的苦難,心中驚慌,膽戰心驚,悲哭聲不斷。
    悔恨離家出走的時機拖延,終于停止了悲號,感謝我的真實導師。
    我釣出了超脫塵世的修行,自在地享受了玄妙的境界。
    有緣的人可以一起欣賞到神仙的居所。

    詩意:
    這首詩描繪了馬風子在離家漂泊時的心境和體悟。馬風子原本在家中過著安逸的生活,但出于某種原因,他離開了家園。在外面的世界,他經歷了許多磨難和困苦,使他后悔離家的決定。然而,最終他意識到,這段經歷讓他獲得了超越塵世的修行和自由,他感激自己的真實導師。他釣出了超凡脫俗的境界,體驗到了逍遙自在的玄妙,他希望有緣之人也能領略到仙境的美妙。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了馬風子的心境和體悟,展示了他在離家漂泊過程中的內心變化。最初,他經歷了無盡的煎熬和苦難,心中充滿了恐懼和哀傷之情。然而,最終他通過修行和領悟,獲得了超越塵世的境界,感激自己的導師。詩中的"釣出凡籠修不二"一句,以釣魚比喻修行,表達了他超越塵世的心境。他在逍遙自在的境界中,感受到了玄妙和神仙的存在,希望有緣之人也能體驗到這種美妙。

    整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人的心路歷程和對修行境界的追求,同時也展示了元代詩歌的特色。馬鈺以自己的經歷和感悟,揭示了人生的辛酸和追求超越的愿望,使讀者在閱讀中產生共鳴,并引發對人生意義和境界的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《望蓬萊》馬鈺 拼音讀音參考

    wàng péng lái
    望蓬萊

    mǎ fēng zǐ, hū xiǎng zài jiā shí.
    馬風子,忽想在家時。
    huǒ yuàn áo jiān wú xiàn kǔ, xīn jīng dǎn zhàn kū shēng bēi.
    火院熬煎無限苦,心驚膽戰哭聲悲。
    huǐ hèn chū lí chí.
    悔恨出離遲。
    háo táo bà, gǎn xiè wǒ zhēn shī.
    號啕罷,感謝我真師。
    diào chū fán lóng xiū bù èr, xiāo yáo zì zài chù xuán jī.
    釣出凡籠修不二,逍遙自在處玄機。
    yǒu fèn kàn yáo
    有分看瑤

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《望蓬萊·馬風子》馬鈺專題為您介紹《望蓬萊·馬風子》馬鈺的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品