《揚州逢李十二衍(二首)》 袁凱
最憶東家《水調》聲,花前檀板雜流鶯。
此時我醉君猶醒,舞到梧桐白露生。
此時我醉君猶醒,舞到梧桐白露生。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《揚州逢李十二衍(二首)》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《揚州逢李十二衍(二首)》是明代袁凱創作的詩詞,以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
最令我想起東家的《水調》聲,
花前檀板上流鶯歌唱。
此時我陶醉,而你依然清醒,
在梧桐樹下跳舞,白露漸生。
這首詩以揚州逢李十二衍為題材,表達了詩人對過去時光的回憶和對友人的思念之情。詩中首先提到了東家的《水調》聲,這是詩人最深刻的記憶,使他回想起過去的美好時光。接著,詩人描述了花前檀板上流鶯歌唱的場景,通過描繪自然景物,增添了詩意的濃郁與生動。
然后,詩人表達了自己此刻的心境。他陶醉于美好的回憶之中,而友人卻依然清醒。這種對比突出了詩人內心的孤獨和對友人的思念。最后兩句描述了詩人舞蹈在白露初生的梧桐樹下,這是一種富有詩意的場景,也展示了詩人對于生活的熱愛和追求。
整首詩以簡潔明快的語言表達了對過去的懷念和友情的珍視,同時通過對自然景物的描繪,賦予了詩意更加深遠的內涵。袁凱通過這首詩傳達了對友情和美好回憶的深深思念,以及對生命的熱愛和追求。
《揚州逢李十二衍(二首)》袁凱 拼音讀音參考
yáng zhōu féng lǐ shí èr yǎn èr shǒu
揚州逢李十二衍(二首)
zuì yì dōng jiā shuǐ diào shēng, huā qián tán bǎn zá liú yīng.
最憶東家《水調》聲,花前檀板雜流鶯。
cǐ shí wǒ zuì jūn yóu xǐng, wǔ dào wú tóng bái lù shēng.
此時我醉君猶醒,舞到梧桐白露生。
網友評論
更多詩詞分類
* 《揚州逢李十二衍(二首)》專題為您介紹揚州逢李十二衍(二首)古詩,揚州逢李十二衍(二首)袁凱的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。