《偶書》 錢鐘書
客里為歡事未勝,正如沸水潑層冰。
縱然解得些微凍,才著風吹厚轉增。
縱然解得些微凍,才著風吹厚轉增。
分類:
《偶書》錢鐘書 翻譯、賞析和詩意
《偶書》是當代作家錢鐘書所創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《偶書》中文譯文:
在客人家中歡樂未達巔峰,
就像沸水濺在厚冰上。
即使解開了一些微薄的凍結,
只有風吹來,才能增添厚重。
詩意和賞析:
《偶書》描繪了在賓主場合中,歡樂的氛圍尚未達到高潮的情景。詩中以比喻的方式表達了這種情感,將歡樂比作沸水,而賓主之間的歡樂則像是濺在厚冰上的水滴。作者進一步指出,即使解開了一些微薄的凍結,只有風吹來才能增添更多的厚重感。這里的風象征著時間的流轉和經歷的積累,它會使歡樂更加深沉、豐富。
整首詩意蘊含著一種微妙的情感,表達了在某種場合下,盡管有歡樂存在,但仍然感覺欠缺一些完美的境界。這種情感可能源于作者對生活和人際關系的深刻觸動,暗示了人類情感的復雜性和無法完全滿足的本質。
《偶書》以簡潔而富有意境的語言,通過比喻手法將歡樂與厚重感相結合,形象地描繪了一種微妙的情感狀態。這種表達方式讓讀者產生共鳴,并引發對人生和情感體驗的思考。該詩詞的美在于其意象的巧妙運用,給人以深思和回味之感。
《偶書》錢鐘書 拼音讀音參考
ǒu shū
偶書
kè lǐ wèi huān shì wèi shèng, zhèng rú fèi shuǐ pō céng bīng.
客里為歡事未勝,正如沸水潑層冰。
zòng rán jiě dé xiē wēi dòng, cái zhe fēng chuī hòu zhuǎn zēng.
縱然解得些微凍,才著風吹厚轉增。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偶書》專題為您介紹偶書古詩,偶書錢鐘書的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。