《鬬鷄》 宋庠
對壘毰毸地,雙驚滅玉塵。
長鳴非后郭,利嘴欲專秦。
鴟領聊延敵,鷹揚愿殺身。
君恩定多少,引距即隨人。
長鳴非后郭,利嘴欲專秦。
鴟領聊延敵,鷹揚愿殺身。
君恩定多少,引距即隨人。
分類:
《鬬鷄》宋庠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《鬬鷄》
詩意:《鬬鷄》是一首宋代詩詞,描繪了兩只斗雞在激烈交戰中的場景。詩人通過描述雞的勇猛和斗志,抒發了對于斗爭與競爭的理解和思考。詩中還融入了對于權謀和利益爭奪的隱喻,以及對于忠誠與奉獻的思考。
賞析:這首詩以斗雞的戰斗為主題,通過生動的描寫展現出雞的勇猛和戰斗力。首句“對壘毰毸地,雙驚滅玉塵”表現出兩只雞在激烈對峙中相互驚動,揚起塵土,形成壯觀的場面。接著,“長鳴非后郭,利嘴欲專秦”暗示了斗雞之間的競爭和爭斗,象征著權謀和利益的角逐。
下一句“鴟領聊延敵,鷹揚愿殺身”表達了雞在戰斗中的勇猛和不怕犧牲的精神,鴟和鷹都是具有攻擊性的鳥類,這表明斗雞具備了與強敵搏斗的決心和勇氣。最后兩句“君恩定多少,引距即隨人”則表達了忠誠與奉獻的思考,雞對主人的忠誠程度取決于主人對它的賞識和恩惠。
整首詩通過對斗雞的描寫,寄托了作者對于斗爭與競爭的思考,以及對于忠誠與奉獻的態度。將雞與人的關系相結合,借以隱喻人與人之間的權力爭斗與忠誠奉獻的關系。這首詩意味深長,字里行間透露出對于人性和社會現象的思考,展示了宋代文人對于人生哲理的關注和思索。
《鬬鷄》宋庠 拼音讀音參考
dòu jī
鬬鷄
duì lěi péi sāi dì, shuāng jīng miè yù chén.
對壘毰毸地,雙驚滅玉塵。
cháng míng fēi hòu guō, lì zuǐ yù zhuān qín.
長鳴非后郭,利嘴欲專秦。
chī lǐng liáo yán dí, yīng yáng yuàn shā shēn.
鴟領聊延敵,鷹揚愿殺身。
jūn ēn dìng duō shǎo, yǐn jù jí suí rén.
君恩定多少,引距即隨人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《鬬鷄》專題為您介紹鬬鷄古詩,鬬鷄宋庠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。