《同賦梅花十二題·欲謝》 王铚
零落斜枝雪未乾,且垂薄暮護微寒。
大都榮悴人情別,我為殘英特倚欄。
大都榮悴人情別,我為殘英特倚欄。
分類:
《同賦梅花十二題·欲謝》王铚 翻譯、賞析和詩意
《同賦梅花十二題·欲謝》是宋代詩人王铚創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
零落的梅花枝條上的雪還未干,
它們在微寒的黃昏中低垂著。
大都城市的繁華已經凋零,
而我卻倚著欄桿,堅守殘留的花朵。
詩意:
這首詩以描繪梅花為主題,通過雪未干的梅花枝條和微寒的黃昏景象,表達了梅花的堅韌和堅持的意象。梅花作為冬季的花朵,能在嚴寒的環境下綻放,象征著堅強、不屈和希望。詩人通過對梅花的描繪,抒發了自己對于梅花的傾慕和對堅持不懈的追求的贊美之情。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,生動地描繪了雪未干的梅花枝條和微寒的黃昏景象,營造出一種凄美的氛圍。詩中的"零落斜枝"和"薄暮護微寒"的描述,展現了梅花在嚴寒環境下的堅韌和孤寂。而"大都榮悴人情別"則映襯出了城市的繁華已逝,讓讀者感受到歲月更迭中的無常與離別。
最后兩句"我為殘英特倚欄"表達了詩人自身的情感。詩人倚欄而立,看著殘留的梅花,表明他對于梅花的珍視和對堅持不懈的追求的態度。這也可被看作是詩人對自己堅韌品質的自我追問和自我激勵。
整首詩以梅花為主題,描繪了梅花的堅強和堅持,以及城市繁華的凋零,表達了對堅持不懈的追求的贊美之情。詩人通過對梅花的描繪,抒發了自己的情感,并引發讀者對于生命堅韌和追求的思考。
《同賦梅花十二題·欲謝》王铚 拼音讀音參考
tóng fù méi huā shí èr tí yù xiè
同賦梅花十二題·欲謝
líng luò xié zhī xuě wèi gān, qiě chuí bó mù hù wēi hán.
零落斜枝雪未乾,且垂薄暮護微寒。
dà dū róng cuì rén qíng bié, wǒ wèi cán yīng tè yǐ lán.
大都榮悴人情別,我為殘英特倚欄。
網友評論
更多詩詞分類
* 《同賦梅花十二題·欲謝》專題為您介紹同賦梅花十二題·欲謝古詩,同賦梅花十二題·欲謝王铚的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。