《雪晴閒渡西溪》 王铚
雪后孤村一段煙,晴光遠射玉山川。
酒旗隔岸招閒客,獨上西溪渡口船。
酒旗隔岸招閒客,獨上西溪渡口船。
分類:
《雪晴閒渡西溪》王铚 翻譯、賞析和詩意
《雪晴閒渡西溪》是宋代王铚創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雪后孤村一段煙,晴光遠射玉山川。
酒旗隔岸招閒客,獨上西溪渡口船。
譯文:
雪后孤村籠罩著一縷輕煙,晴朗的陽光照射在遠處的玉山和江河上。
岸邊的酒旗招呼著過往的游客,獨自乘船駛向西溪渡口。
詩意:
這首詩描繪了雪后的孤村景色。在雪后的清晨,孤村中籠罩著一縷輕煙,遠處的玉山和江河在晴朗的陽光下閃耀著明亮的光芒。詩人看到對岸的酒旗招呼著過往的客人,獨自乘船渡過西溪。通過描繪自然景色和人們的行為,詩中透露出寧靜和恬淡的氛圍。
賞析:
這首詩通過簡潔而生動的語言描繪了雪后孤村的景色。雪后的孤村給人一種寧靜和幽靜的感覺,煙霧彌漫的景象更加增添了一種神秘的氛圍。晴朗的陽光映照在遠處的玉山和江河上,給人以明亮和寬廣的感覺,也表達了詩人對大自然的贊美和敬畏之情。同時,詩中出現的酒旗和招呼過往客人的情景,使整首詩增添了一絲活力和人情味。詩人獨自乘船渡過西溪,表現了他獨處自然、與自然融為一體的心境。整首詩以簡練的語言展示了詩人對自然景色的敏銳觀察和內心感受,傳達出一種平和、靜謐而又迷人的意境。
《雪晴閒渡西溪》王铚 拼音讀音參考
xuě qíng xián dù xī xī
雪晴閒渡西溪
xuě hòu gū cūn yī duàn yān, qíng guāng yuǎn shè yù shān chuān.
雪后孤村一段煙,晴光遠射玉山川。
jiǔ qí gé àn zhāo xián kè, dú shàng xī xī dù kǒu chuán.
酒旗隔岸招閒客,獨上西溪渡口船。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雪晴閒渡西溪》專題為您介紹雪晴閒渡西溪古詩,雪晴閒渡西溪王铚的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。