《酬蕃叟弟韻》 陳傅良
薄宦俄衰暮,清懽僅暇時。
我懷青冢曲,子念紫荊詩。
但得無憂患,幽棲豈不宜。
《酬蕃叟弟韻》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《酬蕃叟弟韻》是宋代詩人陳傅良創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朋游同一輩,伯季自相師。
薄宦俄衰暮,清歡僅暇時。
我懷青冢曲,子念紫荊詩。
但得無憂患,幽棲豈不宜。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對友誼、志同道合的珍視和對寧靜、幸福生活的向往。詩人和他的朋友年紀相仿,相互間有著深厚的師友情誼。然而,詩人的官職微薄,年華已逝,能夠享受到寧靜歡愉的時刻寥寥無幾。他懷念過去和朋友一起度過的時光,朋友則憶起他們曾經一起讀過的《紫荊詩》。詩人希望能夠擺脫憂慮和困擾,過上寧靜的生活,這樣的隱居生活豈不是再適合不過了呢?
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展示了詩人內心的情感和思考。通過對友誼的描述,詩人表達了對友誼的深深珍視和感激。他們在同一輩份中結為朋友,并且互相影響、互為師友,這種關系使得他們的友情更加深厚和可貴。
在詩人對自身處境的描繪中,薄宦衰暮的描述表達了他的官職微薄和年華已逝的感嘆。然而,他依然能夠在清歡之中找到一些難得的閑暇時光。這種表達充滿了對逝去時光的懷念和對現實生活的思考。
詩人通過懷念青冢和紫荊詩來表達對過去時光的留戀和對美好回憶的追憶。這些元素使得詩詞具有濃厚的個人情感和回憶色彩,同時也讓讀者能夠感受到詩人的內心世界。
最后,詩人表達了對無憂無慮、寧靜幸福生活的向往。他認為只有沒有憂患的心態,才能夠在幽靜的地方過上舒適的生活。這種對寧靜生活的渴望和追求,使得詩詞具有一種理想化的色彩,同時也反映了詩人對現實生活的不滿和對理想境界的追求。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而深情的語言,表達了詩人對友誼、對過去時光的懷念,以及對寧靜幸福生活的追求。它展示了一種對內心情感的傾訴和對理想境界的向往,給人以思考和共鳴的空間。
《酬蕃叟弟韻》陳傅良 拼音讀音參考
chóu fān sǒu dì yùn
酬蕃叟弟韻
péng yóu tóng yī bèi, bó jì zì xiāng shī.
朋游同一輩,伯季自相師。
báo huàn é shuāi mù, qīng huān jǐn xiá shí.
薄宦俄衰暮,清懽僅暇時。
wǒ huái qīng zhǒng qū, zi niàn zǐ jīng shī.
我懷青冢曲,子念紫荊詩。
dàn dé wú yōu huàn, yōu qī qǐ bù yí.
但得無憂患,幽棲豈不宜。