• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《次韓無咎途中寄陸務觀》 章甫

    園筍看成竹,庭榴已著花。
    老來猶是客,歸去亦無家。
    萬事大槐國,一身焦谷芽。
    心閒聊默坐,紅日下天涯。
    分類:

    《次韓無咎途中寄陸務觀》章甫 翻譯、賞析和詩意

    《次韓無咎途中寄陸務觀》是宋代詩人章甫創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    園筍看成竹,庭榴已著花。
    園中的筍長得像竹子,庭院里的石榴已經開花了。

    老來猶是客,歸去亦無家。
    年老了仍然是個客人,回家也沒有了家的歸宿。

    萬事大槐國,一身焦谷芽。
    世間萬事都像是大槐樹國,而我只是一個焦谷芽。

    心閒聊默坐,紅日下天涯。
    心情閑散,只是默默地坐著,紅日落下在天涯。

    這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪園中的筍和庭院里的石榴花,展現了歲月的流轉和變遷。作者在詩中表達了自己年老無依、彷徨無家的心境,以及對世事無常的感慨。詩中的萬事大槐國象征著世間的浮華與繁雜,而身為焦谷芽的作者則表達了自己的孤獨和無奈。最后兩句表達了作者心境的寧靜和超脫,紅日下山的景象也暗示了人生的遼闊和無限可能。

    整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者內心的孤獨和無奈,展示了對世事變遷和人生境遇的深思。通過自然景物的描繪,詩詞呈現了一種靜謐的意境,引發讀者對人生的思考和對自然的感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《次韓無咎途中寄陸務觀》章甫 拼音讀音參考

    cì hán wú jiù tú zhōng jì lù wù guān
    次韓無咎途中寄陸務觀

    yuán sǔn kàn chéng zhú, tíng liú yǐ zhuó huā.
    園筍看成竹,庭榴已著花。
    lǎo lái yóu shì kè, guī qù yì wú jiā.
    老來猶是客,歸去亦無家。
    wàn shì dà huái guó, yī shēn jiāo gǔ yá.
    萬事大槐國,一身焦谷芽。
    xīn xián liáo mò zuò, hóng rì xià tiān yá.
    心閒聊默坐,紅日下天涯。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《次韓無咎途中寄陸務觀》專題為您介紹次韓無咎途中寄陸務觀古詩,次韓無咎途中寄陸務觀章甫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品