• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《葡萄》 章甫

    磊落堆盤亦快哉,無人能寄一枝來。
    平生不識涼州酒,漢水遙憐似潑醅。
    分類:

    《葡萄》章甫 翻譯、賞析和詩意

    《葡萄》是宋代詩人章甫創作的一首詩詞。這首詩描繪了葡萄的形象,并借以表達了詩人的情感和思考。

    詩詞的中文譯文如下:

    磊落堆盤亦快哉,
    無人能寄一枝來。
    平生不識涼州酒,
    漢水遙憐似潑醅。

    詩詞通過描繪葡萄的形象,展現了葡萄的獨特之美和令人愉悅的特質。"磊落堆盤"形象生動地描述了葡萄串的形態,給人以堆積如山的感覺。"亦快哉"則表達了詩人對葡萄的喜愛和欣賞之情。

    接著,詩人提到無人能寄一枝葡萄來。這里的"寄"可以理解為送或贈送,詩人的意思是沒有人能夠將一串葡萄送到他手中。這種表達方式,既表現了詩人對葡萄的渴望,也暗示了他所處的孤獨和無法得到他所追求的事物的無奈。

    下文中,詩人提到他平生從未品嘗過涼州的酒,而漢水的葡萄酒卻讓他遙憐,仿佛是一種廉價的釀酒原料。這里的"涼州酒"指代了著名的涼州葡萄酒,具有濃郁的地域特色。而"漢水"則指代了著名的漢江,這里引申為漢水流域產出的葡萄酒。詩人用對比的手法,表達了自己對未曾嘗試過的涼州酒的向往,同時也表達了對漢水葡萄酒的懷念和珍視。

    整首詩詞以葡萄為主題,通過對葡萄形象的描繪和對酒的聯想,展示了詩人對美好事物的向往和對無法得到的事物的思念。這種渴望和思念的情感在詩詞中通過對葡萄的描繪和對涼州酒的遙憐來體現,使詩詞具有了深刻的詩意和情感內涵。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《葡萄》章甫 拼音讀音參考

    pú táo
    葡萄

    lěi luò duī pán yì kuài zāi, wú rén néng jì yī zhī lái.
    磊落堆盤亦快哉,無人能寄一枝來。
    píng shēng bù shí liáng zhōu jiǔ, hàn shuǐ yáo lián shì pō pēi.
    平生不識涼州酒,漢水遙憐似潑醅。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《葡萄》專題為您介紹葡萄古詩,葡萄章甫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品