《詠千葉緗梅》 張镃
一枝深雪綻前村,冷落猶能役夢魂。
況有堆林春萬疊,傳餐甘此度朝昏。
況有堆林春萬疊,傳餐甘此度朝昏。
分類:
《詠千葉緗梅》張镃 翻譯、賞析和詩意
《詠千葉緗梅》是宋代文人張镃所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一枝深雪綻前村,
冷落猶能役夢魂。
況有堆林春萬疊,
傳餐甘此度朝昏。
詩意:
這支深雪覆蓋的紅梅盛開在村前,
雖然孤寂,卻依然能喚起夢中的情愫。
何況還有一片片堆積的春天,
每天傳來美食,我樂于在此度過早晚。
賞析:
《詠千葉緗梅》通過描繪一枝深雪覆蓋的紅梅花,表達了作者對自然景色的贊美和感慨。詩中的“一枝深雪綻前村”形象生動地描繪了梅花盛開的景象,梅花的紅色在白雪的映襯下顯得尤為鮮艷。梅花孤零零地開在村前,雖然冷落,但仍然能夠激發出詩人內心深處的情感和回憶,使得梅花成為詩人思念鄉愁的象征。
詩的后兩句“況有堆林春萬疊,傳餐甘此度朝昏”,通過對村莊的描寫,展現了寧靜和美好的生活狀態。堆積如山的春天代表著豐收和希望,而每天傳來的美食則是對世俗生活的滿足和享受。詩人以自然景色和村莊生活為背景,表達了對純樸生活的向往和珍視,以及對寂寞孤獨的自在坦然。
《詠千葉緗梅》雖然篇幅不長,但通過對自然景色和村莊生活的描繪,展示了作者對生活的熱愛和對純樸美好的追求。整首詩以簡潔明快的語言,以及對自然景物的細膩描摹,使讀者能夠感受到作者內心深處的情感和思考,同時也引發人們對自然和生活的思考和感慨。
《詠千葉緗梅》張镃 拼音讀音參考
yǒng qiān yè xiāng méi
詠千葉緗梅
yī zhī shēn xuě zhàn qián cūn, lěng luò yóu néng yì mèng hún.
一枝深雪綻前村,冷落猶能役夢魂。
kuàng yǒu duī lín chūn wàn dié, chuán cān gān cǐ dù cháo hūn.
況有堆林春萬疊,傳餐甘此度朝昏。
網友評論
更多詩詞分類
* 《詠千葉緗梅》專題為您介紹詠千葉緗梅古詩,詠千葉緗梅張镃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。