• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《意行橋》 葉茵

    枯槎浸清溪,飄飄野云度。
    徘徊復徘徊,捻髭未成句。
    分類:

    《意行橋》葉茵 翻譯、賞析和詩意

    《意行橋》是宋代詩人葉茵所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    枯槎浸清溪,
    飄飄野云度。
    徘徊復徘徊,
    捻髭未成句。

    詩意:
    這首詩詞以景物描寫為主,通過描繪枯槎浸在清澈的溪水中,野云飄蕩的景象,以及作者遲疑徘徊、思緒未能凝聚成句子的心境,表達了一種迷茫、猶豫的情感狀態。

    賞析:
    《意行橋》通過簡潔而富有意境的描寫,呈現出一幅清幽恬靜的自然景象。枯槎浸在清溪之中,形象生動地展現了一種與自然融合的狀態,溪水的清澈與槎木的枯朽形成了鮮明的對比,暗示了人與自然之間的微妙關系。

    詩中的"飄飄野云度"一句,表達了野云在空中飄浮、流轉不定的景象,與作者內心的徘徊不決相呼應。這種意象的運用,使詩詞增添了一絲飄逸之感,同時也表現了作者思緒不定、迷茫的情感。

    最后兩句"徘徊復徘徊,捻髭未成句",通過反復出現的"徘徊"一詞,強調了作者內心的猶豫與遲疑。"捻髭未成句"的形象描寫,暗示了作者的思緒尚未形成完整的句子,折射出作者在創作中的困惑和不確定。

    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感波動和思考過程,通過對自然景物的描繪,將作者的情感與外部環境相結合,展現了一種微妙的心境和意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《意行橋》葉茵 拼音讀音參考

    yì xíng qiáo
    意行橋

    kū chá jìn qīng xī, piāo piāo yě yún dù.
    枯槎浸清溪,飄飄野云度。
    pái huái fù pái huái, niǎn zī wèi chéng jù.
    徘徊復徘徊,捻髭未成句。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《意行橋》專題為您介紹意行橋古詩,意行橋葉茵的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品