《羅溪橋》 裘萬頃
我來從西昌,日日困塵土。
誰知羅溪橋,凈若初過雨。
長松列左右,清風奏宮羽。
薄暮舍籃輿,扁舟渡溪去。
誰知羅溪橋,凈若初過雨。
長松列左右,清風奏宮羽。
薄暮舍籃輿,扁舟渡溪去。
分類:
《羅溪橋》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《羅溪橋》是宋代裘萬頃的一首詩詞。這首詩描繪了詩人經過羅溪橋的情景,通過細膩的描寫展現了自然景色的美麗和寧靜。
詩詞的中文譯文如下:
我來自西昌,日日勞累在塵土之中。
誰知道羅溪橋,它潔凈如初雨的樣子。
長長的松樹排列在橋的左右,
清風吹奏著宮羽的音樂。
黃昏時分,我離開了籃輿,
乘坐小舟渡過溪水離去。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了自然景色的美麗與寧靜。詩人以自己的視角來描繪西昌的辛勞,將自然景色與人生經歷相結合,傳達出一種對自然和寧靜生活的向往。
詩中提到的羅溪橋是一座幽靜而潔凈的小橋,它與長松和清風相映成趣。長松排列在橋的左右,給人一種靜謐與莊嚴的感覺。清風吹拂著松樹,發出宮羽般的音樂,為整個場景增添了一絲動人的氛圍。
黃昏時分,詩人放下了籃輿,乘坐小舟渡過溪水,暗示著他離開了原來的環境,向著新的目標前進。這個情節象征著詩人的追求和探索,表達了對未知世界的向往和勇敢邁進的決心。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了一幅自然景色的畫面,通過細膩的描寫和抒情手法,傳遞出對寧靜、自然和追求的情感。讀者在賞析這首詩時,可以感受到詩人對美麗自然景色的獨特感悟,以及對自由和探索的向往。
《羅溪橋》裘萬頃 拼音讀音參考
luó xī qiáo
羅溪橋
wǒ lái cóng xī chāng, rì rì kùn chén tǔ.
我來從西昌,日日困塵土。
shéi zhī luó xī qiáo, jìng ruò chū guò yǔ.
誰知羅溪橋,凈若初過雨。
cháng sōng liè zuǒ yòu, qīng fēng zòu gōng yǔ.
長松列左右,清風奏宮羽。
bó mù shě lán yú, piān zhōu dù xī qù.
薄暮舍籃輿,扁舟渡溪去。
網友評論
更多詩詞分類
* 《羅溪橋》專題為您介紹羅溪橋古詩,羅溪橋裘萬頃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。