• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《送李果州》 劉宰

    含香趨漢陛,前席問賣生。
    要路須民庸,錦衣聊晝行。
    分類:

    《送李果州》劉宰 翻譯、賞析和詩意

    《送李果州》是宋代劉宰創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    送李果州,含香走向漢朝的宮殿,前座詢問他的職責。他要求在路上與普通百姓平等相處,身著錦衣白晝出行。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個官員送別李果州的情景。詩人通過描寫李果州的作風和身份,表達了對他的敬佩和祝福。李果州作為一個官員,他的品行和行為應該像芬芳的香氣一樣純凈和高尚。他在前座的詢問中體現了他的職責感和責任心,他希望在路上與平民百姓平等相待,展現了他的謙遜和平易近人的態度。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了李果州的形象和品行。含香走向漢朝的宮殿,暗示了李果州的清廉和高潔,他的存在給朝廷帶來了一種清新的氣息。前座詢問他的職責,體現了官員應該對自己的工作負責的態度。詩中提到要路須民庸,表達了李果州希望能夠與普通百姓保持平等和諧的關系,這種平易近人的態度令人欽佩。最后一句錦衣聊晝行,突出了李果州的身份和地位,但他并不因此而驕傲自滿,仍然保持著平常心,晝行不倦。整首詩詞通過簡練的表達,展現了李果州高尚的品德和豐富的才華,同時也傳達了詩人對他的贊美和祝福之情。

    這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對李果州的描寫,展現了官員應有的品行和態度。通過對權力和地位的審視,詩人表達了對李果州的敬佩和祝福,同時也向讀者傳遞了一種為官者應有的為民服務的理念。詩詞中的形象描寫和情感表達巧妙地結合在一起,使得整首詩詞更具有感染力和藝術美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送李果州》劉宰 拼音讀音參考

    sòng lǐ guǒ zhōu
    送李果州

    hán xiāng qū hàn bì, qián xí wèn mài shēng.
    含香趨漢陛,前席問賣生。
    yào lù xū mín yōng, jǐn yī liáo zhòu xíng.
    要路須民庸,錦衣聊晝行。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《送李果州》專題為您介紹送李果州古詩,送李果州劉宰的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品