• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《九日》 劉宰

    搗餈篘酒薦新春,嘆息年來甔石空。
    不惜解衣供一餉,要令稚子識家風。
    分類: 九日

    《九日》劉宰 翻譯、賞析和詩意

    《九日》是宋代劉宰的一首詩詞。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    搗餈篘酒薦新春,
    嘆息年來甔石空。
    不惜解衣供一餉,
    要令稚子識家風。

    譯文:
    用搗餈篘裝滿美酒迎接新春,
    感嘆多年來辛苦積攢的財富都化為虛無。
    不吝惜解下身上的衣服來供養貧困的人,
    只為讓年幼的孩子明白家庭的美德。

    詩意和賞析:
    這首詩以富有感情的語言表達了作者對社會現實的思考和對家庭價值的關注。詩中的“搗餈篘酒”象征著豐盛的食物和歡慶的氛圍,體現了作者對新春的喜悅和對美好生活的向往。然而,接下來的兩句“嘆息年來甔石空”,卻暗示著作者對多年來辛苦積攢的財富化為泡影的無奈和失望。

    接著,詩中出現了一個令人動容的場景,作者愿意解下自己的衣服供養貧困的人。這種慷慨的行為體現了作者對社會弱勢群體的關懷和對人道主義價值的追求。最后一句“要令稚子識家風”,表達了作者對下一代的期望,希望他們能夠明白家庭的美德和傳統價值觀。

    這首詩通過對社會現實的反思和對家庭價值的思考,展現了作者對人情世故的感慨和對家庭美德的追求。同時,詩中蘊含的情感和意境也給讀者帶來了深思和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《九日》劉宰 拼音讀音參考

    jiǔ rì
    九日

    dǎo cí chōu jiǔ jiàn xīn chūn, tàn xī nián lái dān shí kōng.
    搗餈篘酒薦新春,嘆息年來甔石空。
    bù xī jiě yī gōng yī xiǎng, yào lìng zhì zǐ shí jiā fēng.
    不惜解衣供一餉,要令稚子識家風。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《九日》劉宰專題為您介紹《九日》劉宰的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品