《倚欄》 趙汝鐩
倚欄有恨無人說,暮角吹梅寒聲咽。
急風卷雨過雁驚,吐下蘆花一枝雪。
急風卷雨過雁驚,吐下蘆花一枝雪。
分類:
《倚欄》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《倚欄》是宋代趙汝鐩所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
倚靠在欄桿上有著無人傾訴的痛苦,
夜幕降臨,角落里傳來凜冽的寒風嗚咽。
狂風卷過,雨水匆匆而過,雁兒被驚得四散飛揚,
濕潤的蘆花像一枝雪花飄落而下。
詩意:
這首詩描繪了一種孤寂和悲傷的情感。詩人站在欄桿邊,心中充滿了無法述說的痛苦。夜晚的氛圍增加了詩人內心的孤寂感,而冷風吹過的聲音則增加了詩中的凄涼氣息。突然起來的風雨使得飛翔的雁群驚惶失措,而蘆花也像雪花一樣被風吹落,增添了一絲凄美的景象。
賞析:
《倚欄》以簡潔的詞句表達了作者內心深處的情感。通過描述欄桿旁的孤獨倚立和夜晚的冷寂,詩人表達了一種無人傾訴的痛苦和無助的心情。風雨突襲和雁群的驚飛,進一步加深了詩中的凄涼氛圍。最后,詩人以蘆花下落的意象,將雪花與蘆花相映成趣,給予了整首詩一絲溫暖和凄美的意境。
這首詩詞運用了簡練的語言和意象的對比,巧妙地表達了作者內心的感受。通過描繪寂寞、寒冷和凄美的景象,趙汝鐩成功地將自己的情感融入到自然中,使讀者在閱讀時能夠感受到作者的心境和情緒。
《倚欄》趙汝鐩 拼音讀音參考
yǐ lán
倚欄
yǐ lán yǒu hèn wú rén shuō, mù jiǎo chuī méi hán shēng yàn.
倚欄有恨無人說,暮角吹梅寒聲咽。
jí fēng juǎn yǔ guò yàn jīng, tǔ xià lú huā yī zhī xuě.
急風卷雨過雁驚,吐下蘆花一枝雪。
網友評論
更多詩詞分類
* 《倚欄》專題為您介紹倚欄古詩,倚欄趙汝鐩的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。