《偶作》 劉黻
四十一年身,天南作逐臣。
病居僧卻到,淡飯仆猶嗔。
州淺稀高木,山荒闕伏神。
退藏還有味,所憾遠雙親。
病居僧卻到,淡飯仆猶嗔。
州淺稀高木,山荒闕伏神。
退藏還有味,所憾遠雙親。
分類:
《偶作》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《偶作》是宋代劉黻的一首詩詞。這首詩詞描述了作者四十一年的人生經歷,以及他追隨天南而成為逐臣的遭遇。作者病居在寺廟里,卻有人前來拜訪,即使只是提供簡單的飯食,作者也感到有些不悅。他所在的地方,州縣荒涼,稀疏的高大樹木給他留下了深刻的印象,而在山上的廢墟中,神明已經被人遺忘。盡管作者曾經隱居過,但仍然懷念離別已久的雙親,對于與他們的分離感到遺憾。
這首詩詞通過簡短而深刻的描寫,傳達了一種淡泊寧靜的意境。作者通過自己的親身經歷,表達了對于塵世間事物的淡漠態度。他不以名利為心,而是以隱逸的生活為樂,對于世俗的喧囂和浮華保持了冷靜的態度。作者在描寫州縣的荒涼和山上的廢墟時,借以反映了社會的衰敗和人們對于傳統信仰的遺忘。最后,作者對于與雙親的分離感到遺憾,表達了對家人的思念之情。
這首詩詞以簡潔明了的文字展示了作者內心的情感和對人生的思考。通過對于自然景物和家庭情感的描繪,表達了作者對于世俗繁華的冷漠態度,以及對于隱逸生活和親情的珍視。整首詩詞以平靜的語調傳遞了一種深邃的意境,引發讀者對于生命的反思和對于內心寧靜的向往。
《偶作》劉黻 拼音讀音參考
ǒu zuò
偶作
sì shí yī nián shēn, tiān nán zuò zhú chén.
四十一年身,天南作逐臣。
bìng jū sēng què dào, dàn fàn pū yóu chēn.
病居僧卻到,淡飯仆猶嗔。
zhōu qiǎn xī gāo mù, shān huāng quē fú shén.
州淺稀高木,山荒闕伏神。
tuì cáng hái yǒu wèi, suǒ hàn yuǎn shuāng qīn.
退藏還有味,所憾遠雙親。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偶作》專題為您介紹偶作古詩,偶作劉黻的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。