《用坡仙梅花十韻·愛梅》 劉黻
被酒閒憑茗主和,惱人風動不消多。
月高片影橫窗上,夜半無眠客奈何。
月高片影橫窗上,夜半無眠客奈何。
分類:
《用坡仙梅花十韻·愛梅》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《用坡仙梅花十韻·愛梅》是宋代劉黻的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
愛梅
被酒閑憑茗主和,
惱人風動不消多。
月高片影橫窗上,
夜半無眠客奈何。
詩意:
這首詩以梅花為主題,表達了詩人對梅花的喜愛之情。詩人借酒消遣閑暇時光,與好友一起品茗,撫摩梅花。然而,惱人的風一吹動,梅花的花瓣便紛紛飄散,輕易地被風吹走。在夜晚,月亮高懸,梅花的倩影橫在窗戶上,而詩人卻因為對梅花的愛而夜不能寐。
賞析:
這首詩以簡潔而精致的語言,表達了詩人對梅花的深深喜愛之情。詩人以飲酒、品茗的方式來減輕生活的煩憂,與好友一同欣賞梅花。然而,惱人的風吹散了梅花的花瓣,詩人感嘆梅花的脆弱和短暫,無法阻擋自然力量的摧殘。在夜晚,月亮高掛天空,映照梅花的倩影。但詩人卻因為對梅花的深情而夜不能入眠,對梅花的愛與心情的糾結形成了鮮明的對比。
這首詩通過對梅花的描寫,折射出詩人內心深處的情感。梅花象征著堅強、純潔和堅守,而詩人對梅花的喜愛,也是對這些品質的向往和追求。然而,詩人同時也意識到生命的脆弱和無常,對梅花的愛與對自身命運的思考相互交織。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以深思與共鳴。
《用坡仙梅花十韻·愛梅》劉黻 拼音讀音參考
yòng pō xiān méi huā shí yùn ài méi
用坡仙梅花十韻·愛梅
bèi jiǔ xián píng míng zhǔ hé, nǎo rén fēng dòng bù xiāo duō.
被酒閒憑茗主和,惱人風動不消多。
yuè gāo piàn yǐng héng chuāng shàng, yè bàn wú mián kè nài hé.
月高片影橫窗上,夜半無眠客奈何。
網友評論
更多詩詞分類
* 《用坡仙梅花十韻·愛梅》專題為您介紹用坡仙梅花十韻·愛梅古詩,用坡仙梅花十韻·愛梅劉黻的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。