《挽內兄余聘可三首》 陳棣
中外六兄弟,相逢丱角中。
追隨萬里遠,憂樂半生同。
勝韻談飛屑,高懷氣吐虹。
紛紛身外事,回首萬緣空。
追隨萬里遠,憂樂半生同。
勝韻談飛屑,高懷氣吐虹。
紛紛身外事,回首萬緣空。
分類:
《挽內兄余聘可三首》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《挽內兄余聘可三首》是宋代詩人陳棣所作,詩中描繪了中外六兄弟的情景,以及他們相聚的喜悅與離別的憂愁。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
六兄弟團聚在一起,每個人都各有角度和立場。他們追隨著各自的道路,即使相距萬里,卻依然心心相印,共同經歷了半生的喜悅和憂愁。
詩詞以勝韻談飛屑,高懷氣吐虹來形容兄弟們相聚時的情景。這里的勝韻指的是興奮和喜悅的心情,談飛屑則意味著他們暢所欲言、互相交流,高懷氣吐虹形容了他們內心激蕩的情感,如虹一般絢麗多彩。
然而,六兄弟紛紛經歷了身外的事情,各自奔波于世間。當他們回首往事時,發現萬種緣分都已消失,只剩下空虛與無奈。
這首詩通過描繪六兄弟的相聚和別離,表達了人生的無常和離散的感慨。兄弟之間的情感和聯系在時光的流轉中變得微弱,最終只能回憶往事,感嘆萬物皆空的無常。詩詞中的意象和抒情手法生動地表達了這種情感,給人以深深的思索。
《挽內兄余聘可三首》陳棣 拼音讀音參考
wǎn nèi xiōng yú pìn kě sān shǒu
挽內兄余聘可三首
zhōng wài liù xiōng dì, xiāng féng guàn jiǎo zhōng.
中外六兄弟,相逢丱角中。
zhuī suí wàn lǐ yuǎn, yōu lè bàn shēng tóng.
追隨萬里遠,憂樂半生同。
shèng yùn tán fēi xiè, gāo huái qì tǔ hóng.
勝韻談飛屑,高懷氣吐虹。
fēn fēn shēn wài shì, huí shǒu wàn yuán kōng.
紛紛身外事,回首萬緣空。
網友評論
更多詩詞分類
* 《挽內兄余聘可三首》專題為您介紹挽內兄余聘可三首古詩,挽內兄余聘可三首陳棣的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。