• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《挽張世英母夫人》 陳棣

    異鄉萍梗寄生涯,朝露俄驚嘆落花。
    蒿里歌傳風正慘,萱堂香冷月空斜。
    魂歸故國三千里,地卜高原一萬家。
    明日送車應擊轂,不堪閣淚聽邊笳。
    分類:

    《挽張世英母夫人》陳棣 翻譯、賞析和詩意

    《挽張世英母夫人》是宋代陳棣創作的一首詩詞。這首詩描繪了陳棣在異鄉思念故鄉和親人的心情,以及對逝去親人的追思和悼念之情。

    詩詞中提到了"異鄉萍梗寄生涯",表達了陳棣身處異鄉的心境和無依無靠的感受。"朝露俄驚嘆落花"則表現了作者對時光的匆匆流逝以及生命的脆弱之感。"蒿里歌傳風正慘,萱堂香冷月空斜"描繪了故鄉的景象,凄涼的風景和冷寂的氛圍,進一步強調了陳棣思鄉之情。

    詩詞中還提到了"魂歸故國三千里,地卜高原一萬家",表達了作者對故鄉的深情厚意和對家鄉親人的思念之情。最后兩句"明日送車應擊轂,不堪閣淚聽邊笳"則表現了陳棣對逝去親人的追思和悼念之情,他將送別之時和心中的悲痛交織在一起,表達了內心的痛苦和無奈。

    這首詩詞通過描繪異鄉和故鄉的對比,表達了作者對家鄉的思念之情和對逝去親人的悼念之情。陳棣運用了豐富的意象和抒情的語言,將自己的情感融入其中,使詩詞充滿了凄涼和哀傷的情緒。通過深情的描寫和細膩的表達,這首詩詞打動了讀者的心靈,引發了人們對故鄉和親情的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《挽張世英母夫人》陳棣 拼音讀音參考

    wǎn zhāng shì yīng mǔ fū rén
    挽張世英母夫人

    yì xiāng píng gěng jì shēng yá, zhāo lù é jīng tàn luò huā.
    異鄉萍梗寄生涯,朝露俄驚嘆落花。
    hāo lǐ gē chuán fēng zhèng cǎn, xuān táng xiāng lěng yuè kōng xié.
    蒿里歌傳風正慘,萱堂香冷月空斜。
    hún guī gù guó sān qiān lǐ, dì bo gāo yuán yī wàn jiā.
    魂歸故國三千里,地卜高原一萬家。
    míng rì sòng chē yīng jī gǔ, bù kān gé lèi tīng biān jiā.
    明日送車應擊轂,不堪閣淚聽邊笳。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《挽張世英母夫人》專題為您介紹挽張世英母夫人古詩,挽張世英母夫人陳棣的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品