• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《疏梅》 陳棣

    發興江頭路,相將月下臺。
    沖行逢縞袂,迫視得疏梅。
    木偶富三嗅,石腸應九回。
    鐘情唯我輩,欲去更徘徊。
    分類:

    《疏梅》陳棣 翻譯、賞析和詩意

    《疏梅》是宋代詩人陳棣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    疏梅

    發興江頭路,
    相將月下臺。
    沖行逢縞袂,
    迫視得疏梅。

    木偶富三嗅,
    石腸應九回。
    鐘情唯我輩,
    欲去更徘徊。

    中文譯文:
    漫步在興江的路上,
    一起來到月色下的平臺。
    行走之間遇見一位穿著白衣的人,
    令人不由自主地凝視著稀疏的梅花。

    像木偶一樣富麗三次聞到芬芳,
    巖石腔道回應九次回環。
    鐘愛之情只有我們這些人,
    欲去卻又不忍離開,徘徊難定。

    詩意和賞析:
    《疏梅》以景物描寫為主線,通過描繪一個夜晚在興江邊相遇、欣賞梅花的場景,表達了作者內心的情感和思考。

    首句“發興江頭路”,以自然景物“興江”為背景,展示了一種出行的氛圍,詩人的心情似乎在路上逐漸發散開來。次句“相將月下臺”,通過“月下臺”這一意象,將詩人與他人的相遇場景描繪出來,暗示了一個夜晚的浪漫氛圍。

    接下來的兩句“沖行逢縞袂,迫視得疏梅”,以描寫人物動作和景物為主,表現了詩人在路上遇見一位穿著白衣的人,并一同凝視著稀疏的梅花。這里的“縞袂”和“疏梅”都是通過形象的描寫來表達作者的情感和感受。

    接著,詩人使用了一系列意象,如“木偶”、“富三嗅”、“石腸”、“九回”,通過這些形象的運用,進一步豐富了詩詞的意境。木偶象征著生硬的形象,富麗三次聞到芬芳則表達了詩人對梅花香氣的迷戀。石腸應九回則暗示了詩人對梅花回環的期待和感受。

    最后兩句“鐘情唯我輩,欲去更徘徊”,通過“鐘情”來表達詩人對這份美景和情感的珍愛之情,同時也揭示了內心對離開的猶豫和徘徊。

    整首詩通過對景物描寫和情感表達的結合,展示了作者在夜晚的一次偶遇和對梅花的賞析,同時也折射出作者內心情感的糾結和不舍。這種以景物描寫為主線、情感交融的寫作手法,使得《疏梅》具有一種清新、浪漫的氛圍,給讀者帶來閱讀的愉悅和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《疏梅》陳棣 拼音讀音參考

    shū méi
    疏梅

    fā xīng jiāng tóu lù, xiāng jiāng yuè xià tái.
    發興江頭路,相將月下臺。
    chōng xíng féng gǎo mèi, pò shì dé shū méi.
    沖行逢縞袂,迫視得疏梅。
    mù ǒu fù sān xiù, shí cháng yīng jiǔ huí.
    木偶富三嗅,石腸應九回。
    zhōng qíng wéi wǒ bèi, yù qù gèng pái huái.
    鐘情唯我輩,欲去更徘徊。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《疏梅》專題為您介紹疏梅古詩,疏梅陳棣的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品