• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《送七侄游學》 陳杰

    迅甚風鵬翮,蕭然野鶴深。
    一經教子舊,萬里出門新。
    天下師傳道,方來友輔仁。
    異時吾悔殺,虛負空中春。
    分類:

    《送七侄游學》陳杰 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送七侄游學》

    中文譯文:
    風鵬羽毛翅膀疾飛,野鶴孤獨地在深處飛翔。一旦啟程離家求學,萬里之遙即是新的起點。天下間師長傳授道義,遠來的友人將助仁義之行。如今我后悔過去的決斷,白白浪費了春天的美好。

    詩意:
    這首詩詞是宋代陳杰所作,題為《送七侄游學》。詩人表達了對侄子踏上求學之路的送別之情。詩中以風鵬和野鶴作隱喻,形容侄子迅速奮發和獨立飛翔的精神。侄子離家求學,意味著他將迎接全新的挑戰和機遇。詩人希望侄子能夠受到師長的教導,結交友人,扶持仁義之道。然而,詩人也感到懊悔,認識到自己過去的行動可能有所偏差,白白錯過了美好的時光。

    賞析:
    《送七侄游學》以簡潔的語言表達了詩人對侄子的祝福和對自己過去決斷的反思。詩中使用了風鵬和野鶴這兩個象征自由和獨立的形象,通過對比表現了侄子迅速成長和獨自面對世界的勇氣。詩人希望侄子在求學過程中能夠接受到優秀師長的教誨,結交志同道合的友人,以追求仁義之道。最后兩句表達了詩人對過去決策的悔意,意味著他認識到自己有所疏忽,錯過了珍貴的時光。整首詩以簡練的語言展現了家人之間的情感和對未來的期許,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送七侄游學》陳杰 拼音讀音參考

    sòng qī zhí yóu xué
    送七侄游學

    xùn shén fēng péng hé, xiāo rán yě hè shēn.
    迅甚風鵬翮,蕭然野鶴深。
    yī jīng jiào zǐ jiù, wàn lǐ chū mén xīn.
    一經教子舊,萬里出門新。
    tiān xià shī chuán dào, fāng lái yǒu fǔ rén.
    天下師傳道,方來友輔仁。
    yì shí wú huǐ shā, xū fù kōng zhōng chūn.
    異時吾悔殺,虛負空中春。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《送七侄游學》專題為您介紹送七侄游學古詩,送七侄游學陳杰的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品