《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》 陳文蔚
此去團溪百里馀,不須蹤跡嘆差殊。
平鋪此理元無間,曾驗工程進也無。
平鋪此理元無間,曾驗工程進也無。
分類:
《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》是宋代詩人陳文蔚的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
黃子京來拜訪,還未離去,我留下這首詩,以表謝意。
此去已經過了百里的團溪,不必追隨我的蹤跡而感嘆差距。
這個道理已經平鋪開來,原本沒有間隔,曾經親身體驗過,工程進展也毫無阻滯。
詩意:
這首詩是陳文蔚寫給黃子京的一首拜訪留詩,表達了作者對客人的感謝之情。詩中通過描述行程和思考,表達了一種超越時空和地域的思考和感悟。作者以自己的經驗來說明,有些事物不受時間和空間的限制,它們本就連續無間,不受外界因素的干擾,就像工程的進展一樣,自然而然地發展前行。
賞析:
陳文蔚以簡潔而凝練的語言,表達了對黃子京拜訪的感激之情。通過描述行程中的團溪、百里等地名,展示了客人的來訪之遠。而后,作者提出了一種哲學思考,認為某些事物本來就是連續無間的,不受外部干擾,如同工程的進展一樣順利。這種思考超越了時間和空間限制,具有一定的哲學意味。整首詩以簡約的筆墨勾勒出深邃的思考,給讀者留下了一種意蘊豐富的思索空間,引發人們對人生和宇宙的思考。
《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》陳文蔚 拼音讀音參考
huáng zǐ jīng jiàn fǎng zhí yǔ wèi hái liú shī hé yùn yǐ xiè
黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝
cǐ qù tuán xī bǎi lǐ yú, bù xū zōng jī tàn chà shū.
此去團溪百里馀,不須蹤跡嘆差殊。
píng pù cǐ lǐ yuán wú jiàn, céng yàn gōng chéng jìn yě wú.
平鋪此理元無間,曾驗工程進也無。
網友評論
更多詩詞分類
* 《黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝》專題為您介紹黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝古詩,黃子京見訪值予未還留詩和韻以謝陳文蔚的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。