《邃谷巖》 陳巖
千古嘗留一窖冰,女蘿竿竹鎖寒陰。
仙人肯為游人出,試問中間苦許深。
仙人肯為游人出,試問中間苦許深。
分類:
《邃谷巖》陳巖 翻譯、賞析和詩意
《邃谷巖》是宋代詩人陳巖創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
邃谷巖
千古嘗留一窖冰,
女蘿竿竹鎖寒陰。
仙人肯為游人出,
試問中間苦許深。
詩意:
這首詩以邃谷巖為背景,描繪了一個幽靜而寒冷的景象。冰窖中保存著千年的冰塊,女蘿纏繞在竹竿上,鎖住了寒冰的陰涼。詩人思考著,如果有仙人愿意為游人打開這個地方,他不禁想問,其中的困苦和艱辛是否值得一探究竟。
賞析:
這首詩通過對邃谷巖的描繪,展現了一種寒冷、幽靜的氛圍。冰窖中的冰塊象征著時間的流逝,千年的歲月在其中凝結,給人一種悠久和厚重的感覺。女蘿纏繞在竹竿上,形成了一種寒冷陰郁的景象,暗示著這個地方的幽深和難以觸及的神秘。
詩中的"仙人"象征著高人或者智者,他們會揭示出隱藏在邃谷巖中的秘密。然而,詩人提出了一個問題,即這樣的探索是否值得。他意識到其中的艱辛和困苦,暗示了對知識追求的思考和思索。
整首詩以簡練的語言表達了作者對人生意義的思考。冰塊、女蘿和仙人等形象的運用烘托出邃谷巖的神秘和詩人內心的疑問,同時也反映了人們在面對未知和困難時的猶豫和思考。這首詩以寫景來寄托了詩人對追求真理和智慧的追求,啟發讀者思考人生的意義和價值。
《邃谷巖》陳巖 拼音讀音參考
suì gǔ yán
邃谷巖
qiān gǔ cháng liú yī jiào bīng, nǚ luó gān zhú suǒ hán yīn.
千古嘗留一窖冰,女蘿竿竹鎖寒陰。
xiān rén kěn wèi yóu rén chū, shì wèn zhōng jiān kǔ xǔ shēn.
仙人肯為游人出,試問中間苦許深。
網友評論
更多詩詞分類
* 《邃谷巖》專題為您介紹邃谷巖古詩,邃谷巖陳巖的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。