《聽航船歌十首》 方回
船頭船尾唱歌聲,蘇秀湖杭總弟兄。
喝攏喝開不相照,阿牛賊狗便無情。
喝攏喝開不相照,阿牛賊狗便無情。
分類:
《聽航船歌十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《聽航船歌十首》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聽航船歌十首
船頭船尾唱歌聲,
蘇秀湖杭總弟兄。
喝攏喝開不相照,
阿牛賊狗便無情。
譯文:
船頭和船尾傳來歌聲,
蘇、秀、湖、杭的船隊兄弟們。
喝飲團聚和散開時,彼此間并不互相照應,
阿牛、賊狗等人都是無情之輩。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了航船上的歌聲和船隊兄弟間的情感。船頭和船尾傳來歌聲,表達了船隊成員的歡樂和團結。船隊來自蘇、秀、湖、杭等地,代表了不同地域的船隊兄弟們。然而,詩中提到喝飲時的情景,卻呈現了一種疏離感。喝攏和喝開之間沒有相互照應,暗示了在船隊內部存在著一些冷漠和不和諧的關系。阿牛和賊狗被用來形容某些船隊成員,暗示他們缺乏情感和善意。
這首詩詞通過描繪航船上的歌聲和船隊兄弟們的情感狀態,展示了人際關系中的喜悅和冷漠之間的對比。它提醒人們在團隊合作和社交交往中要珍惜友情和互助精神,避免冷漠和無情的態度。
《聽航船歌十首》方回 拼音讀音參考
tīng háng chuán gē shí shǒu
聽航船歌十首
chuán tóu chuán wěi chàng gē shēng, sū xiù hú háng zǒng dì xiōng.
船頭船尾唱歌聲,蘇秀湖杭總弟兄。
hē lǒng hē kāi bù xiāng zhào, ā niú zéi gǒu biàn wú qíng.
喝攏喝開不相照,阿牛賊狗便無情。
網友評論
更多詩詞分類
* 《聽航船歌十首》專題為您介紹聽航船歌十首古詩,聽航船歌十首方回的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。