• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《贈韓翃》 牟融

    京國久知名,江河近識荊。
    不辭今日醉,便有故人情。
    細雨孤鴻遠,西風一棹輕。
    暫時分手去,應不負詩盟。
    分類:

    《贈韓翃》牟融 翻譯、賞析和詩意

    《贈韓翃》是唐代牟融的一首詩,詩意深遠,贊美了杰出的文人韓翃。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    京城中韓翃名聲久遠,
    長江邊上漸漸知曉。
    今日我不辭酒醉,
    即刻有了故人的情感。
    小雨中獨自飛翔的野鵝,
    西風中輕輕劃破江水。
    雖然暫時分別,
    但必定不會辜負詩詞的約定。

    詩意:
    這首詩是作者牟融寫給韓翃的贈詩。詩人稱頌了韓翃在京城中的知名度,他的聲譽早已廣為人知。他在長江邊上的成就也逐漸被人們熟知。詩人說自己并不擔心今天自己的酒醉狀態,因為他有了韓翃這位故友的陪伴和情感。詩人用細雨中獨自飛翔的野鵝和西風中輕輕劃破江水的畫面來表達韓翃的獨特和輕盈。詩人說雖然暫時分開,但他們一定不會辜負彼此在詩歌約定中的承諾。

    賞析:
    這首詩通篇流暢明快,充滿了詩人對韓翃的贊美之情。通過描述韓翃的名聲在京城和長江沿岸的廣泛傳播以及他與韓翃的情感交流,詩人表達了他對韓翃才華出眾和輕盈自如的贊賞。詩人最后表達了對韓翃的期望,希望他們能夠在詩歌約定中永不辜負彼此。

    整體而言,這首詩明快流暢,表達了作者對杰出文人韓翃的贊美之情,同時也表達了詩人對友誼和詩歌約定的珍視和祝愿。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《贈韓翃》牟融 拼音讀音參考

    zèng hán hóng
    贈韓翃

    jīng guó jiǔ zhī míng, jiāng hé jìn shí jīng.
    京國久知名,江河近識荊。
    bù cí jīn rì zuì, biàn yǒu gù rén qíng.
    不辭今日醉,便有故人情。
    xì yǔ gū hóng yuǎn, xī fēng yī zhào qīng.
    細雨孤鴻遠,西風一棹輕。
    zàn shí fēn shǒu qù, yīng bù fù shī méng.
    暫時分手去,應不負詩盟。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《贈韓翃》專題為您介紹贈韓翃古詩,贈韓翃牟融的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品