《紅云亭即事五首》 方回
池塘通磵水,籬落護柴門。
昔在承平日,誰知化育恩。
艱危多死徒,僥幸或生存。
予亦問關久,頻來憩此村。
昔在承平日,誰知化育恩。
艱危多死徒,僥幸或生存。
予亦問關久,頻來憩此村。
分類:
《紅云亭即事五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《紅云亭即事五首》是宋代方回的作品。這首詩以景物描寫為主,通過描繪紅云亭周圍的環境和自然景觀,表達了詩人對承平生活的贊美和對時光流轉的思考。
詩詞的中文譯文如下:
紅云亭即事五首
池塘流淌著清澈的水,
籬笆圍護著柴門。
往日平靜的時光里,
誰明白其中的恩澤。
艱難困苦中有人死去,
偶爾幸運者存活。
我也曾問及緣由,
頻繁來此村尋慰。
這首詩以紅云亭為背景,描繪了池塘流淌的水和籬笆圍繞的柴門。詩人回憶起過去平靜的歲月,不禁思考其中的恩澤。在艱難困苦中,有些人不幸喪生,而有些人僥幸幸存。詩人也曾詢問過這其中的原因,因此頻繁來到這個村莊尋求安慰。
這首詩通過描繪自然景觀和環境,表達了詩人對承平生活的珍視和對命運的思考。紅云亭和周圍的景物成為了詩人情感寄托的象征,反映了詩人對于人生的感悟和對生死的思考。整首詩以簡潔的語言展示了詩人內心深處的情感和對生命的思索,給人以深思和共鳴的空間。
《紅云亭即事五首》方回 拼音讀音參考
hóng yún tíng jí shì wǔ shǒu
紅云亭即事五首
chí táng tōng jiàn shuǐ, lí luò hù zhài mén.
池塘通磵水,籬落護柴門。
xī zài chéng píng rì, shéi zhī huà yù ēn.
昔在承平日,誰知化育恩。
jiān wēi duō sǐ tú, jiǎo xìng huò shēng cún.
艱危多死徒,僥幸或生存。
yǔ yì wèn guān jiǔ, pín lái qì cǐ cūn.
予亦問關久,頻來憩此村。
網友評論
更多詩詞分類
* 《紅云亭即事五首》專題為您介紹紅云亭即事五首古詩,紅云亭即事五首方回的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。