• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《送趙揭陽北上》 方回

    去歲別新正,今秋尚未行。
    求書何太數,問選竟無成。
    鱷海真曾到,龍沙果欲征。
    恐如吾所料,姑用此為名。
    分類:

    《送趙揭陽北上》方回 翻譯、賞析和詩意

    《送趙揭陽北上》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    去年離別在新年,今年秋天仍未遠行。
    尋求書信何時到,詢問選拔結果卻無成。
    是否曾到過鱷魚之海,是否將征服龍沙之地。
    恐怕正如我所料,姑且以此為名義。

    詩意:
    《送趙揭陽北上》描繪了一個離別的場景,詩人方回與趙揭陽在去年新年分別,如今已到了秋天,可是趙揭陽仍未北上。方回詢問關于趙揭陽的消息,卻得知他尚未成功獲得官職。詩中還提到了鱷魚之海和龍沙之地,暗指趙揭陽有望取得較高的成就。然而,方回對此并不抱有太大的希望,認為結果可能與他預料的一樣。最后,方回姑且將這首詩詞以送趙揭陽北上的名義呈現。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了一種別離的情感,展現了方回對朋友趙揭陽的關心和期待。詩中使用了對比和疑問的手法,通過對趙揭陽的去留和成敗的揣測,表達了詩人內心的焦慮和擔憂。同時,詩人也展現了對友人前程的祝福和鼓勵,盡管他對趙揭陽能否成功并不抱有太大的信心。整首詩詞情感真摯,意味深遠,并透露出一絲淡淡的憂傷之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送趙揭陽北上》方回 拼音讀音參考

    sòng zhào jiē yáng běi shàng
    送趙揭陽北上

    qù suì bié xīn zhèng, jīn qiū shàng wèi xíng.
    去歲別新正,今秋尚未行。
    qiú shū hé tài shù, wèn xuǎn jìng wú chéng.
    求書何太數,問選竟無成。
    è hǎi zhēn céng dào, lóng shā guǒ yù zhēng.
    鱷海真曾到,龍沙果欲征。
    kǒng rú wú suǒ liào, gū yòng cǐ wéi míng.
    恐如吾所料,姑用此為名。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《送趙揭陽北上》專題為您介紹送趙揭陽北上古詩,送趙揭陽北上方回的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品