《送趙揭陽北上》 方回
去歲別新正,今秋尚未行。
求書何太數,問選竟無成。
鱷海真曾到,龍沙果欲征。
恐如吾所料,姑用此為名。
求書何太數,問選竟無成。
鱷海真曾到,龍沙果欲征。
恐如吾所料,姑用此為名。
分類:
《送趙揭陽北上》方回 翻譯、賞析和詩意
《送趙揭陽北上》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
去年離別在新年,今年秋天仍未遠行。
尋求書信何時到,詢問選拔結果卻無成。
是否曾到過鱷魚之海,是否將征服龍沙之地。
恐怕正如我所料,姑且以此為名義。
詩意:
《送趙揭陽北上》描繪了一個離別的場景,詩人方回與趙揭陽在去年新年分別,如今已到了秋天,可是趙揭陽仍未北上。方回詢問關于趙揭陽的消息,卻得知他尚未成功獲得官職。詩中還提到了鱷魚之海和龍沙之地,暗指趙揭陽有望取得較高的成就。然而,方回對此并不抱有太大的希望,認為結果可能與他預料的一樣。最后,方回姑且將這首詩詞以送趙揭陽北上的名義呈現。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一種別離的情感,展現了方回對朋友趙揭陽的關心和期待。詩中使用了對比和疑問的手法,通過對趙揭陽的去留和成敗的揣測,表達了詩人內心的焦慮和擔憂。同時,詩人也展現了對友人前程的祝福和鼓勵,盡管他對趙揭陽能否成功并不抱有太大的信心。整首詩詞情感真摯,意味深遠,并透露出一絲淡淡的憂傷之情。
《送趙揭陽北上》方回 拼音讀音參考
sòng zhào jiē yáng běi shàng
送趙揭陽北上
qù suì bié xīn zhèng, jīn qiū shàng wèi xíng.
去歲別新正,今秋尚未行。
qiú shū hé tài shù, wèn xuǎn jìng wú chéng.
求書何太數,問選竟無成。
è hǎi zhēn céng dào, lóng shā guǒ yù zhēng.
鱷海真曾到,龍沙果欲征。
kǒng rú wú suǒ liào, gū yòng cǐ wéi míng.
恐如吾所料,姑用此為名。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送趙揭陽北上》專題為您介紹送趙揭陽北上古詩,送趙揭陽北上方回的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。