《次韻謝俞山長見贈》 方回
年衰才盡懶揮毫,定有移文責魯皋。
學到紫陽今欲絕,詩如清老子能高。
棲遲矮屋官猶冷,傲睨芳樽氣自豪。
試遣俚音辱聰聽,未應堪比郁輪袍。
學到紫陽今欲絕,詩如清老子能高。
棲遲矮屋官猶冷,傲睨芳樽氣自豪。
試遣俚音辱聰聽,未應堪比郁輪袍。
分類:
《次韻謝俞山長見贈》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻謝俞山長見贈》是宋代方回創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者衰老、才華漸盡的心境,表明自己雖然年事已高,但仍然有堅持創作的決心和對詩歌的熱愛。
詩詞的中文譯文如下:
年事已高,我變得懶于揮毫,
但定會有人責備魯皋移文的。
雖然學問已經達到紫陽的高度,
我的詩歌仿佛清代老子般高遠。
我在矮小的屋子里孤獨地棲居,
盡管官職高卻仍感冷落。
自傲地凝視著芳酒的壺罐,
自豪地沐浴在其中的芬芳氣息。
我試圖用俚俗的語言辱沒聰明的聽眾,
但這并不值得與郁輪袍相比。
這首詩詞抒發了作者對年老衰弱的感嘆,同時也表達了他對詩歌創作的堅持和對自己才華的自豪。詩中使用對比手法,通過描述自己的居住環境和與官場的關系,展現了作者內心的孤獨和對世俗的冷淡。雖然作者年事已高,但他仍然堅持創作,并自比清代老子,展現了他對詩歌高遠境界的追求和自信心。整首詩意深遠,表達了作者對人生的思考和對詩歌的熱愛。
《次韻謝俞山長見贈》方回 拼音讀音參考
cì yùn xiè yú shān cháng jiàn zèng
次韻謝俞山長見贈
nián shuāi cái jìn lǎn huī háo, dìng yǒu yí wén zé lǔ gāo.
年衰才盡懶揮毫,定有移文責魯皋。
xué dào zǐ yáng jīn yù jué, shī rú qīng lǎo zi néng gāo.
學到紫陽今欲絕,詩如清老子能高。
qī chí ǎi wū guān yóu lěng, ào nì fāng zūn qì zì háo.
棲遲矮屋官猶冷,傲睨芳樽氣自豪。
shì qiǎn lǐ yīn rǔ cōng tīng, wèi yīng kān bǐ yù lún páo.
試遣俚音辱聰聽,未應堪比郁輪袍。
網友評論
更多詩詞分類
* 《次韻謝俞山長見贈》專題為您介紹次韻謝俞山長見贈古詩,次韻謝俞山長見贈方回的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。