《讀旅悶詩再賦》 方回
身心喜自如,賁趾出無車。
官職休停后,田園廢蕩余。
寧從若敖餒,不奉子公書。
折檻今煙草,朱云氣未舒。
官職休停后,田園廢蕩余。
寧從若敖餒,不奉子公書。
折檻今煙草,朱云氣未舒。
分類:
《讀旅悶詩再賦》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《讀旅悶詩再賦》
朝代:宋代
作者:方回
身心喜自如,賁趾出無車。
官職休停后,田園廢蕩余。
寧從若敖餒,不奉子公書。
折檻今煙草,朱云氣未舒。
中文譯文:
身心愉悅自在,錦衣足不出戶。
官職已停,農田荒廢殘余。
寧愿過簡樸的生活,不愿奉行士人的規范。
門前的籬笆上爬滿了煙霧彌漫的草蔓,紅云的氣息還未舒展開來。
詩意和賞析:
這首詩是方回寫的,他是宋代文人。詩中表達了一種對官場生活的厭倦和對田園生活的向往。他抱怨官職帶來的束縛和繁瑣,認為寧愿過簡單自由的生活,不愿受制于禮儀和規范。
詩中的"賁趾出無車"形容身心自在,不受外界束縛。"官職休停后,田園廢蕩余"表達了官職離職后農田荒廢的景象,暗示了對現實社會的不滿。
詩人進一步表達了他的選擇和態度,寧愿過苦澀而自由的生活,也不愿奉行士人的權威。他用"折檻今煙草,朱云氣未舒"來描述他所居之地,暗示著他生活的清貧和樸素,也傳達出一種對自由、寧靜和自然的向往。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對塵世的厭倦和對田園生活的向往,反映了宋代文人對官場生活和社會現實的疲憊和不滿,同時展示了對簡樸自由生活的向往和追求。
《讀旅悶詩再賦》方回 拼音讀音參考
dú lǚ mèn shī zài fù
讀旅悶詩再賦
shēn xīn xǐ zì rú, bēn zhǐ chū wú chē.
身心喜自如,賁趾出無車。
guān zhí xiū tíng hòu, tián yuán fèi dàng yú.
官職休停后,田園廢蕩余。
níng cóng ruò áo něi, bù fèng zi gōng shū.
寧從若敖餒,不奉子公書。
zhé kǎn jīn yān cǎo, zhū yún qì wèi shū.
折檻今煙草,朱云氣未舒。
網友評論
更多詩詞分類
* 《讀旅悶詩再賦》專題為您介紹讀旅悶詩再賦古詩,讀旅悶詩再賦方回的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。