《題漢州西湖》 嚴公貺
鳳沼才難盡,馀思鑿西湖。
珍木羅修岸,冰光映坐隅。
琴臺今寂寞,竹島尚縈紆。
猶蘊濟川志,芳名終不渝。
珍木羅修岸,冰光映坐隅。
琴臺今寂寞,竹島尚縈紆。
猶蘊濟川志,芳名終不渝。
《題漢州西湖》嚴公貺 翻譯、賞析和詩意
《題漢州西湖》是唐代嚴公貺創作的詩歌。這首詩的中文譯文是:
鳳凰沼的壯麗無法盡描述,
余懷思念要鑿成一個西湖。
珍貴的木材猶如編織成岸,
冰的光芒映照在角落里。
現在琴臺已經寂寞無人,
竹島仍然回旋不去。
仍然保留著濟川的志向,
美名將永遠不會改變。
詩意和賞析:這首詩寫的是嚴公貺對西湖的思念之情。他稱西湖為“鳳凰沼”,形容其壯美無法盡述,而自己又懷著一種無法割舍的思念之情。
詩中提到了西湖的美麗景色,以及珍貴的木材修筑的岸邊,冰光映照在角落里,展現了西湖的寧靜和美麗。他提到了琴臺和竹島,說明現在已經沒有人在那里,表達了自己對西湖的思念之情。
最后,嚴公貺提到自己依然懷有濟川的志向,表示自己的美名將永遠不會改變。整首詩通過凝練的詞句,表達了嚴公貺對西湖的熱愛和思念之情,同時展現了他對濟川的執著追求與堅定信念。
《題漢州西湖》嚴公貺 拼音讀音參考
tí hàn zhōu xī hú
題漢州西湖
fèng zhǎo cái nán jǐn, yú sī záo xī hú.
鳳沼才難盡,馀思鑿西湖。
zhēn mù luó xiū àn, bīng guāng yìng zuò yú.
珍木羅修岸,冰光映坐隅。
qín tái jīn jì mò, zhú dǎo shàng yíng yū.
琴臺今寂寞,竹島尚縈紆。
yóu yùn jì chuān zhì, fāng míng zhōng bù yú.
猶蘊濟川志,芳名終不渝。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題漢州西湖》嚴公貺專題為您介紹《題漢州西湖》嚴公貺的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。