• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《長安親故》 盧殷

    楚蘭不佩佩吳鉤,帶酒城頭別舊游。
    年事已多筋力在,試將弓箭到并州。
    分類:

    《長安親故》盧殷 翻譯、賞析和詩意

    長安親友,我無法言別,
    楚蘭不佩帶吳鉤;
    我帶著美酒在城頭,
    與舊友道別。
    年事已高,筋力漸衰,
    我決定帶著弓箭,
    前往并州。

    《長安親故》是唐代詩人盧殷創作的一首詩,詩人寫下了他離開長安與親朋好友告別的情景和心情。詩詞通過細膩的描寫和深邃的意境,表達了詩人對于離別的無奈和別離后的思念之情。

    詩的開頭,詩人描述了自己無法言別的痛苦之情。楚蘭是楚國神將,以其佩戴的吳鉤而聞名,這里指的是詩人自己沒有了往日的鋒芒和威嚴。隨后,詩人在城頭與舊友一起喝酒,度過最后的時光。

    接著,詩人寫出了自己年事已高,筋力漸衰的狀態,但仍懷著年輕時曾經激烈的心情,決定帶著弓箭前往并州。這里的弓箭是象征著詩人意志和斗志的象征,也表達了詩人愿意繼續追求自己理想和抱負的決心。

    整首詩以詩人對待離別態度的表現,詩人感嘆人生的短暫和無常,同時自己的衰老和體力的減退投射了這種感嘆,并體現出詩人不甘心安于現狀,愿意保持積極的向前看待未來的意志。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《長安親故》盧殷 拼音讀音參考

    cháng ān qīn gù
    長安親故

    chǔ lán bù pèi pèi wú gōu, dài jiǔ chéng tóu bié jiù yóu.
    楚蘭不佩佩吳鉤,帶酒城頭別舊游。
    nián shì yǐ duō jīn lì zài, shì jiāng gōng jiàn dào bīng zhōu.
    年事已多筋力在,試將弓箭到并州。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《長安親故》專題為您介紹長安親故古詩,長安親故盧殷的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品