《祁門界》 方回
辛苦營花圃,他鄉過一春。
馬兼人并老,仆笑主何貧。
尚憶桃符改,俄驚麥飯新。
吾州才入望,山色碧無塵。
馬兼人并老,仆笑主何貧。
尚憶桃符改,俄驚麥飯新。
吾州才入望,山色碧無塵。
分類:
《祁門界》方回 翻譯、賞析和詩意
《祁門界》是宋代文人方回的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
辛苦營花圃,他鄉過一春。
作者在異鄉辛勤地經營著自己的花圃,度過了一個春天。
馬兼人并老,仆笑主何貧。
作者的馬和仆人一同年老,仆人卻嘲笑主人的貧窮。
尚憶桃符改,俄驚麥飯新。
盡管仍懷念過去的桃符,但突然驚訝于新的麥飯。
吾州才入望,山色碧無塵。
作者的家鄉終于出現在視野中,山色碧綠,沒有一絲塵埃。
這首詩詞描繪了作者在他鄉的辛勤勞動和對家鄉的思念之情。作者在異鄉營造花圃的辛苦工作使得他度過了一個春天。詩中提到作者的馬和仆人一同年老,仆人嘲笑主人的貧窮,這反映了作者身世之困的現實。然而,詩中也透露出作者對過去的懷念,尤其是他對桃符的回憶,但同時也表達了對新事物的驚奇與感慨。最后,作者終于看到了自己的家鄉,山色碧綠,宛如世外桃源,給人以一絲寧靜和美好的感覺。
這首詩詞表達了對家鄉的思念、對生活的辛勤勞作和對新事物的感慨。通過描繪作者在他鄉的艱辛努力和對家鄉的美好回憶,詩詞展現出作者對家鄉的深深眷戀和對新事物的好奇心。整首詩詞以樸實的語言表達了作者的情感,給人以一種真摯而溫暖的感受。
《祁門界》方回 拼音讀音參考
qí mén jiè
祁門界
xīn kǔ yíng huā pǔ, tā xiāng guò yī chūn.
辛苦營花圃,他鄉過一春。
mǎ jiān rén bìng lǎo, pū xiào zhǔ hé pín.
馬兼人并老,仆笑主何貧。
shàng yì táo fú gǎi, é jīng mài fàn xīn.
尚憶桃符改,俄驚麥飯新。
wú zhōu cái rù wàng, shān sè bì wú chén.
吾州才入望,山色碧無塵。
網友評論
更多詩詞分類
* 《祁門界》專題為您介紹祁門界古詩,祁門界方回的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。