• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《送來上人》 方回

    同公游兩月,語少道懷深。
    自了為僧事,終無住院心。
    □□攀老樹,蘚石上危岑。
    蕭閣題詩處,何時肯重尋。
    分類:

    《送來上人》方回 翻譯、賞析和詩意

    《送來上人》是宋代方回創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人送別朋友來上山修行的心情和對友誼的思念之情。

    詩詞中有一些缺失的字句,無法進行準確翻譯。以下是對已有內容的翻譯和賞析:

    送別朋友兩個月,言語雖少,但心懷深深的憂思。朋友自己決定出家為僧,卻從未有過住進寺院的意愿。攀爬老樹,登上長滿苔蘚的險峻山峰。在那座幽靜的閣樓上題詩,何時才愿意再次尋找?

    這首詩詞通過描繪自然景色和表達情感,傳達了對友誼的珍視和對離別的感傷之情。詩人用簡練的語言展示了他與朋友相處的情景,并表達了對朋友選擇出家修行的理解和祝福。他描述了攀爬老樹、徘徊于苔蘚覆蓋的山峰之上的場景,這些景象與離別情感相互映襯,加深了讀者對離別的感知和對友誼的懷念之情。

    整首詩詞以簡練的語言、深邃的意境和真摯的情感,表達了友誼和離別的主題,給人以深深的思索和共鳴。它鼓勵人們珍惜友誼,感受離別的痛苦,并反思人生的變遷和選擇。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送來上人》方回 拼音讀音參考

    sòng lái shàng rén
    送來上人

    tóng gōng yóu liǎng yuè, yǔ shǎo dào huái shēn.
    同公游兩月,語少道懷深。
    zì le wèi sēng shì, zhōng wú zhù yuàn xīn.
    自了為僧事,終無住院心。
    pān lǎo shù, xiǎn shí shàng wēi cén.
    □□攀老樹,蘚石上危岑。
    xiāo gé tí shī chù, hé shí kěn zhòng xún.
    蕭閣題詩處,何時肯重尋。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《送來上人》專題為您介紹送來上人古詩,送來上人方回的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品