《再題通政院王榮之八月杏花》 方回
種傳董奉術韓湘,頃刻能開錦繡香。
好畫團圓明月夜,中秋天色變春光。
好畫團圓明月夜,中秋天色變春光。
分類:
《再題通政院王榮之八月杏花》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《再題通政院王榮之八月杏花》
譯文:
再次題寫通政院王榮之八月杏花
詩意:
這首詩詞描述了一幅八月杏花的美景,以及在明月之夜中秋時節帶來的春光明媚的景象。詩人以細膩的筆觸描繪了盛開的杏花,以及在這個特殊的時刻所帶來的美麗與喜悅。
賞析:
這首詩詞通過描寫杏花的盛開和明月的輝煌,展現了作者對自然景物的獨特感受。首先,詩中提到種植杏花的人物,這表明了人們對美好自然景物的培育和呵護,同時也暗示了人與自然的和諧共生。杏花絢爛的盛開被形容為錦繡香,形象生動,給人以美好的視覺享受和芬芳的香氣。接著,在中秋之夜,明月高懸,將整個天空映照得明亮如白晝。這個景象使人們感受到明月的神奇力量,使得中秋的夜晚變得特別而美麗。整首詩以杏花和明月為主題,通過對自然景物的描寫,傳達了作者對美的追求和對生命的熱愛。
此詩以簡潔明快的語言,表達了作者對自然美景的熱愛和對生活的熱情。通過對杏花和明月的描繪,詩人將春天和秋天的景象相融合,展現了自然界的變化和生命的輪回。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到作者對美的熱情和對生命的贊美,同時也可以在想象中享受到杏花盛開和明月明亮的美好景色。
《再題通政院王榮之八月杏花》方回 拼音讀音參考
zài tí tōng zhèng yuàn wáng róng zhī bā yuè xìng huā
再題通政院王榮之八月杏花
zhǒng chuán dǒng fèng shù hán xiāng, qǐng kè néng kāi jǐn xiù xiāng.
種傳董奉術韓湘,頃刻能開錦繡香。
hǎo huà tuán yuán míng yuè yè, zhōng qiū tiān sè biàn chūn guāng.
好畫團圓明月夜,中秋天色變春光。
網友評論
更多詩詞分類
* 《再題通政院王榮之八月杏花》專題為您介紹再題通政院王榮之八月杏花古詩,再題通政院王榮之八月杏花方回的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。