• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《以詩句詠梅·及早歸來帶雪看》 方蒙仲

    南州雪易消,得春卻差早。
    到處有梅花,不如在家好。
    分類:

    《以詩句詠梅·及早歸來帶雪看》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意

    《以詩句詠梅·及早歸來帶雪看》是宋代方蒙仲的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    南方的雪容易消融,
    春天雖然早到,卻還不夠早。
    四處都有盛開的梅花,
    可是不如待在家中更好。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個人在寒冷的冬天歸家,看到南方的雪雖然容易融化,但春天來臨的時間還不夠早。作者注意到四處都有盛開的梅花,然而他認為待在家中觀賞梅花要比外出更加愉悅。

    賞析:
    這首詩詞以冬天歸家的場景為背景,通過對雪和梅花的描繪,表達了作者對家的歸屬感和對寧靜溫馨生活的向往。雪是寒冷的象征,它融化代表著冬天即將過去,春天即將到來。作者觀察到四處都有盛開的梅花,梅花是寒冷季節中的花朵,象征著堅韌和希望。然而,盡管外面有美麗的景色,作者認為在家中欣賞梅花更加舒適和滿足。

    這首詩詞通過對自然景觀的描繪,表達了作者對家庭溫暖和舒適環境的向往。它也強調了對內心寧靜、遠離喧囂的追求。整首詩詞簡潔明了,情感真摯,給人以思考自然與家的關系的啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《以詩句詠梅·及早歸來帶雪看》方蒙仲 拼音讀音參考

    yǐ shī jù yǒng méi jí zǎo guī lái dài xuě kàn
    以詩句詠梅·及早歸來帶雪看

    nán zhōu xuě yì xiāo, dé chūn què chà zǎo.
    南州雪易消,得春卻差早。
    dào chù yǒu méi huā, bù rú zài jiā hǎo.
    到處有梅花,不如在家好。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《以詩句詠梅·及早歸來帶雪看》專題為您介紹以詩句詠梅·及早歸來帶雪看古詩,以詩句詠梅·及早歸來帶雪看方蒙仲的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品