《游本覺寺問禪老》 葛紹體
入到山房水自清,萬竿修竹翠稜稜。
古潭夜印中天月,悟得無生幾上乘。
古潭夜印中天月,悟得無生幾上乘。
分類:
《游本覺寺問禪老》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
《游本覺寺問禪老》是宋代葛紹體的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
來到本覺寺的山房,清澈的水自然流淌,
修竹成林,蒼翠挺拔。
古潭夜晚映照著中天的明月,
領悟到無生的境界,超越塵世的境界。
詩意和賞析:
這首詩以自然山水為背景,表達了詩人在本覺寺山房中的禪修體驗。詩人首先描述了山房中的水清澈自然流淌,體現了清凈寧靜的意境。接著,他描繪了修竹叢生的景象,修竹蒼翠挺拔,給人以寧靜和高潔的感覺。這里的修竹也可以象征修行者的境界,高聳挺拔的竹子寓意修行者追求高遠的境界。
接下來,詩人描述了夜晚的古潭中倒映著明亮的月光,這景象給人以神秘、悠遠的感覺。在這樣的景色烘托下,詩人領悟到了無生的境界,表達了對禪宗思想的領悟。無生是佛教中的一個重要概念,表示超越生死、超越塵世的境界。詩人通過山房、水、竹、月的描繪,表達了他在禪修中對于無生境界的體悟,達到了超脫塵世、追求精神自由的境地。
整首詩以清凈寧靜的山水景色為基調,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對禪修境界的追求與領悟。詩中的景物形象美麗而清新,語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生境界的思考與追求。通過這首詩詞,讀者可以感受到禪修的寧靜與無拘無束的境界,領略到作者對于超越塵世的追求與人生意義的思考。
《游本覺寺問禪老》葛紹體 拼音讀音參考
yóu běn jué sì wèn chán lǎo
游本覺寺問禪老
rù dào shān fáng shuǐ zì qīng, wàn gān xiū zhú cuì léng léng.
入到山房水自清,萬竿修竹翠稜稜。
gǔ tán yè yìn zhōng tiān yuè, wù dé wú shēng jǐ shàng chéng.
古潭夜印中天月,悟得無生幾上乘。
網友評論
更多詩詞分類
* 《游本覺寺問禪老》專題為您介紹游本覺寺問禪老古詩,游本覺寺問禪老葛紹體的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。