《太倉道中》 顧逢
江煙漠漠暮天昏,且把扁舟系樹根。
欲問村中沽酒處,家家風雨不開門。
欲問村中沽酒處,家家風雨不開門。
分類:
《太倉道中》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《太倉道中》是宋代詩人顧逢所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
江煙漠漠暮天昏,
夕陽下,江水籠罩在一片模糊的霧氣中,天色已經昏暗,
且把扁舟系樹根。
我只好將小船系在樹根上,
欲問村中沽酒處,
我想問問村中哪里可以買到酒,
家家風雨不開門。
可是每家門前都緊閉著,風雨中的村舍無人開啟。
這首詩詞通過具象的描寫,展現了一個暮色降臨的江畔景象,詩人乘船行進,卻在途中遇到了困難。在詩中,江煙蔽日,夕陽西下,給人一種朦朧、模糊的感覺,暗示了詩人心情的迷茫和困頓。而將船系在樹根上,暗示了詩人的無奈和困境,無法繼續前行。最后,詩人希望尋找一家可以買酒的村莊,但卻發現每家門都緊閉,無人開門,這進一步強化了詩中的孤寂和無助感。
整首詩以景物描寫為主線,通過細膩的描繪和隱喻的運用,將詩人的內心感受與外在景象相融合,展現了作者對人生困境的思考。詩中的江煙、暮天、扁舟、樹根等形象,與詩人心境的迷茫和無力相互映襯,構成了一種獨特的意境。整首詩通過對自然景色的描繪,表達了詩人在逆境中的無奈和孤寂,反映了宋代社會動蕩不安的現實,具有深刻的思想內涵。
《太倉道中》顧逢 拼音讀音參考
tài cāng dào zhōng
太倉道中
jiāng yān mò mò mù tiān hūn, qiě bǎ piān zhōu xì shù gēn.
江煙漠漠暮天昏,且把扁舟系樹根。
yù wèn cūn zhōng gū jiǔ chù, jiā jiā fēng yǔ bù kāi mén.
欲問村中沽酒處,家家風雨不開門。
網友評論
更多詩詞分類
* 《太倉道中》專題為您介紹太倉道中古詩,太倉道中顧逢的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。