《過楊春磵所居》 顧逢
過門須憶老相知,日日長看掩竹扉。
只有畫梁巢燕在,主人三載不曾歸。
只有畫梁巢燕在,主人三載不曾歸。
分類:
《過楊春磵所居》顧逢 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《過楊春磵所居》
朝代:宋代
作者:顧逢
中文譯文:
經過楊春磵的住所,
應記得舊時的親密朋友。
日復一日地長久觀望,
只見掩著竹門。
只有畫梁上的巢燕,
三年來的主人未曾歸還。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人顧逢拜訪朋友楊春磵的情景。詩人通過描繪楊春磵的居所和周圍的景物,表達了對舊日友誼的回憶和思念之情。
詩中提到的"過門須憶老相知"表達了詩人對與楊春磵的久別重逢的期待,希望能夠重溫舊日的友情。"日日長看掩竹扉"則描繪了詩人每天都在期盼,長時間地注視著掩著竹門的住所,希望朋友的歸來。
詩的最后兩句"只有畫梁巢燕在,主人三載不曾歸"表達了詩人的遺憾和失望。畫梁上的巢燕表示楊春磵的住所仍有燕子,但主人已經離開已久,三年來一直未歸。這種長期的分別讓詩人感到孤獨和思念。
整首詩以簡潔的詞句傳達了對友情的珍視和對離別的惋惜之情。通過描寫楊春磵的住所和巢燕的存在,詩人表達了對舊友的思念和期盼,同時也透露著對時光流轉和離散的感慨。這首詩在情感上給人以回味和共鳴,表達了友情與離別的主題,是一首抒情而內斂的宋代詩作。
《過楊春磵所居》顧逢 拼音讀音參考
guò yáng chūn jiàn suǒ jū
過楊春磵所居
guò mén xū yì lǎo xiāng zhī, rì rì zhǎng kàn yǎn zhú fēi.
過門須憶老相知,日日長看掩竹扉。
zhǐ yǒu huà liáng cháo yàn zài, zhǔ rén sān zài bù céng guī.
只有畫梁巢燕在,主人三載不曾歸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《過楊春磵所居》專題為您介紹過楊春磵所居古詩,過楊春磵所居顧逢的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。