• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《寄盧進齋》 顧逢

    酒邊無日不團欒,獨冷齋中憶舊歡。
    窗外一株紅杏樹,三年不得與君看。
    分類:

    《寄盧進齋》顧逢 翻譯、賞析和詩意

    《寄盧進齋》是宋代詩人顧逢創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在酒邊,沒有一天不團聚在一起;
    獨自寒冷地回憶著過去的歡愉。
    窗外有一棵紅杏樹,
    三年來無法與你共賞。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人寄托情感、懷舊思鄉的情緒。詩中描繪了詩人身處酒宴之中,每天都有人團聚在一起,享受歡樂時光。然而,他獨自一人在冷清的齋室中,回憶起過去的歡樂。他望著窗外的一棵紅杏樹,感嘆自己與親友分離已有三年之久,無法與心愛的人一同分享這美景。

    賞析:
    這首詩詞通過對酒宴和齋室的對比,展示了詩人內心的孤獨和思念之情。酒宴象征著社交和熱鬧,而齋室則代表著清靜和冷落。詩人在人群中感到自己的孤獨,他回憶起過去的歡樂時光,情不自禁地懷念起與親友的相聚。窗外的紅杏樹成為他思鄉的象征,他與親友已經分別三年,無法與心愛之人一同欣賞這美景,這種無法共享的遺憾和思念之情在詩中得到了抒發。

    這首詩詞以簡潔而質樸的語言表達了作者的內心感受,通過對景物的描寫和情感的抒發,讓讀者感受到了離別和思念的情緒。它展示了宋代文人的情感體驗和生活境遇,同時也反映出人們對親情和友情的珍視與思念的情感。這首詩詞以其深情而含蓄的表達方式,引發人們對離別和思鄉的共鳴,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《寄盧進齋》顧逢 拼音讀音參考

    jì lú jìn zhāi
    寄盧進齋

    jiǔ biān wú rì bù tuán luán, dú lěng zhāi zhōng yì jiù huān.
    酒邊無日不團欒,獨冷齋中憶舊歡。
    chuāng wài yī zhū hóng xìng shù, sān nián bù dé yǔ jūn kàn.
    窗外一株紅杏樹,三年不得與君看。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《寄盧進齋》專題為您介紹寄盧進齋古詩,寄盧進齋顧逢的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品