《春雨》 徐凝
花時悶見聯綿雨,云入人家水毀堤。
昨日春風源上路,可憐紅錦枉拋泥。
昨日春風源上路,可憐紅錦枉拋泥。
分類:
作者簡介(徐凝)
徐凝,唐代(約公元八一三年、唐憲宗元和中前后前后在世)詩人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐詩》錄存一卷。
《春雨》徐凝 翻譯、賞析和詩意
春雨
花時悶見聯綿雨,
云入人家水毀堤。
昨日春風源上路,
可憐紅錦枉拋泥。
中文譯文:
春天的雨綿綿無盡,使花朵感到煩悶;
烏云籠罩住人家,水沖垮了堤壩。
昨天春風從源頭吹來,
可憐那鮮艷的花紋被泥水所浸染。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春雨帶來的不幸和破壞。雨水持續不停,使得花朵感到郁悶和壓抑,無法舒展美麗。烏云覆蓋了親近居民的住宅區,水勢越來越強,沖垮了堤防。作者用詞簡潔而準確地描繪了春雨帶來的破壞力。
詩的最后兩句表達了一種憐憫之情。春風本來是美好的象征,但如今卻被泥水所掩蓋,美麗的花紋毫無價值地被拋棄。這種描寫呼應了前兩句詩的破壞意象,凸顯了作者對這種破壞的同情和遺憾。
整首詩以簡練的表達方式展示了春雨的消極影響,同時也表現了作者對自然力量的敬畏和人與自然的無奈。
《春雨》徐凝 拼音讀音參考
chūn yǔ
春雨
huā shí mèn jiàn lián mián yǔ, yún rù rén jiā shuǐ huǐ dī.
花時悶見聯綿雨,云入人家水毀堤。
zuó rì chūn fēng yuán shàng lù, kě lián hóng jǐn wǎng pāo ní.
昨日春風源上路,可憐紅錦枉拋泥。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春雨》專題為您介紹春雨古詩,春雨徐凝的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。