《計敏夫送酒四壺有詩和之二首》 郭印
何須著意苦吟詩,未動毫端萬景隨。
千載騷人還把手,誰云陶謝不同時。
千載騷人還把手,誰云陶謝不同時。
分類:
《計敏夫送酒四壺有詩和之二首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《計敏夫送酒四壺有詩和之二首》是宋代詩人郭印的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
為何費心苦苦吟詠詩,
尚未動筆,萬象隨心思。
千年過去,騷人依舊傳世,
誰能否認陶淵明和謝靈運同時存在。
詩意:
這首詩以一種自嘲和自省的語氣,表達了詩人對于自己所寫詩歌的懷疑和自信。詩人在思考寫詩的意義和價值,他認為自己尚未動筆,但是心靈中的萬象已經隨著他的思緒流轉。他反問,千年過去了,騷人們仍然被人們敬仰和傳誦,誰能否認像陶淵明、謝靈運這樣的偉大詩人同時存在過呢?
賞析:
這首詩以自問自答的方式,展示了詩人對于詩歌創作的思考和自我認知。詩人將自己與千年前的騷人相提并論,表達了對自己詩歌創作價值的懷疑和自信。他認為即使自己尚未動筆,但內心中所體驗到的萬象已經超越了時間和空間的限制,與偉大的古代詩人存在著某種共通之處。通過這種對自身詩歌創作的思考,詩人傳遞了對詩歌永恒價值的追求,并對傳統文化和前輩詩人的敬仰表達了謳歌之情。
這首詩雖然簡短,但通過自問自答的形式,展示了詩人對于詩歌創作的思考和自我認知,同時也體現了對傳統文化和前輩詩人的敬仰之情。它提醒我們在創作中要懷有自信,同時也要對傳統文化保持敬畏之心,從中汲取靈感和力量。
《計敏夫送酒四壺有詩和之二首》郭印 拼音讀音參考
jì mǐn fū sòng jiǔ sì hú yǒu shī hé zhī èr shǒu
計敏夫送酒四壺有詩和之二首
hé xū zhe yì kǔ yín shī, wèi dòng háo duān wàn jǐng suí.
何須著意苦吟詩,未動毫端萬景隨。
qiān zǎi sāo rén hái bǎ shǒu, shuí yún táo xiè bù tóng shí.
千載騷人還把手,誰云陶謝不同時。
網友評論
更多詩詞分類
* 《計敏夫送酒四壺有詩和之二首》專題為您介紹計敏夫送酒四壺有詩和之二首古詩,計敏夫送酒四壺有詩和之二首郭印的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。