《將歸》 郭印
兩載春風客,翩翩憶舊棲。
林深喧鳥雀,水暖亂鳧鹥。
到處宜傾榼,逢人數杖藜。
荷花難負約,飛語報云溪。
林深喧鳥雀,水暖亂鳧鹥。
到處宜傾榼,逢人數杖藜。
荷花難負約,飛語報云溪。
分類:
《將歸》郭印 翻譯、賞析和詩意
《將歸》是一首宋代的詩詞,作者是郭印。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
兩載春風客,翩翩憶舊棲。
林深喧鳥雀,水暖亂鳧鹥。
到處宜傾榼,逢人數杖藜。
荷花難負約,飛語報云溪。
詩意:
《將歸》描繪了一個游子思鄉的情景。詩人已經在外地漂泊了兩個春天,此時春風吹來,使他回憶起往日的棲居之地。林木蔥蘢,鳥雀鳴叫,水流溫暖,野鴨和鷺鷗在水面上嬉戲。他到處都適宜傾酒,每次遇到熟人,他們會一起數著手中的拐杖和拄著的藜杖。然而,荷花開放的美景難以承載他與故鄉之間的約定,他只能通過飛鳥傳達自己的思念之情。
賞析:
《將歸》以簡潔的語言描繪了游子的思鄉之情。詩人通過春天的景物和與人的相遇,表達了對故鄉的深深思念。林木茂盛、鳥雀鳴叫、水流溫暖,這些自然景物的描繪使人感受到春天的生機和美好。而將歸者的心境則通過逢人數杖藜和荷花難負約的描寫展現出來。逢人數杖藜表達了游子與故鄉熟悉的人們相遇時的親切和喜悅之情,而荷花難負約則傳達了游子與故鄉之間情感的牽絆和無法割舍的思念之情。整首詩以簡練的語言,通過自然景物和情感的交融,展現了游子對故鄉的深深眷戀和思念之情,給人以溫馨、懷舊的感覺。
《將歸》郭印 拼音讀音參考
jiāng guī
將歸
liǎng zài chūn fēng kè, piān piān yì jiù qī.
兩載春風客,翩翩憶舊棲。
lín shēn xuān niǎo què, shuǐ nuǎn luàn fú yī.
林深喧鳥雀,水暖亂鳧鹥。
dào chù yí qīng kē, féng rén shù zhàng lí.
到處宜傾榼,逢人數杖藜。
hé huā nán fù yuē, fēi yǔ bào yún xī.
荷花難負約,飛語報云溪。
網友評論
更多詩詞分類
* 《將歸》專題為您介紹將歸古詩,將歸郭印的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。