• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《出門》 李復

    出門復入門,所向常默默。
    凄陰久未開,凄風起空谷。
    孤鴻鎩翮悲,黃鵠飛亦獨。
    舊耕半荒蕪,自嘆力不足。
    分類:

    《出門》李復 翻譯、賞析和詩意

    《出門》是宋代詩人李復創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    出門又回門,所到之處常默默。
    凄涼陰影久未散,凄風吹過空谷。
    孤雁掙脫羽翼悲鳴,黃鶴孤獨地飛翔。
    舊時田地已荒蕪,我自嘆息力量不足。

    詩意和賞析:
    《出門》描繪了一個人出門后又回到家門的情景,表達了作者內心深處的孤獨和無奈之情。詩中的景象凄涼而陰暗,暗示著作者所面對的境況也是凄涼和無望的。在這種陰郁的氛圍中,凄風吹過空谷,使得整個景色更加凄涼。孤雁掙脫羽翼的悲鳴和黃鶴孤獨地飛翔,進一步強調了孤獨和無助的主題。舊時的田地已經荒蕪,這可以被視為詩人自身的寓喻,表示他認識到自己的力量已經不足以改變現狀,對此感到無奈和悲嘆。

    整首詩通過凄涼的景象和孤獨的意象,表達了詩人內心的苦悶和無力感。詩人通過自然景物的描繪,將自己的情感融入其中,使得讀者能夠感受到他內心的孤獨和無望。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,將作者的情感與自然景色相融合,給人以深思和共鳴的空間。通過揭示人類情感的脆弱性和無助感,詩人呈現了一種深沉的悲愴情緒,使讀者在欣賞的過程中也對人生的無奈有所思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《出門》李復 拼音讀音參考

    chū mén
    出門

    chū mén fù rù mén, suǒ xiàng cháng mò mò.
    出門復入門,所向常默默。
    qī yīn jiǔ wèi kāi, qī fēng qǐ kōng gǔ.
    凄陰久未開,凄風起空谷。
    gū hóng shā hé bēi, huáng gǔ fēi yì dú.
    孤鴻鎩翮悲,黃鵠飛亦獨。
    jiù gēng bàn huāng wú, zì tàn lì bù zú.
    舊耕半荒蕪,自嘆力不足。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《出門》專題為您介紹出門古詩,出門李復的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品