《獨居》 李覯
苔根跨階發,白雨滿四簾。
春眠懶下枕,日午誰開簾。
浮塵裹酒榼,餒蟲鏤書籤。
榮榮豈不欲,非義固所嫌。
春眠懶下枕,日午誰開簾。
浮塵裹酒榼,餒蟲鏤書籤。
榮榮豈不欲,非義固所嫌。
分類:
《獨居》李覯 翻譯、賞析和詩意
《獨居》是宋代詩人李覯的作品。這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了獨自居住的景象,通過細膩的描寫和對內心情感的表達,展現了詩人內心深處的孤獨與思考。
詩中描述了苔蘚在階梯上生長,白雨滿溢在四扇窗簾上。這里的苔蘚和雨水象征著歲月的流轉和自然的變化,也可理解為外界世界的喧囂與紛擾。而詩人卻選擇獨自安居,春天來臨時他仍然懶洋洋地躺在床上,不愿意起床。這種春眠不覺曉的狀態表達了詩人內心深處的孤獨和思索,他與外界的聯系被刻意地割裂開來。
詩中還描繪了一幅寂靜而充滿沉思的畫面,詩人獨自坐在房間里,浮塵覆蓋著酒器和書籤,餒蟲已經鏤刻在書簽上。這些細節展示了他日常生活的瑣碎和無聊,但也映射出他內心的孤獨和思考。雖然物質上的富貴并不是詩人所追求的,但他內心仍然有所向往,他渴望獲得一種榮耀和成就。然而,他也明白這種榮耀與義務之間存在沖突,因此不得不面對嫌隙與困境。
整首詩以簡約的語言和意象勾勒出詩人內心深處的孤獨、思考和對人生的追求。通過對細枝末節的描寫,詩人將自己的情感與生活狀態融入其中,使讀者能夠感受到他內心的獨白和對人生的獨特理解。這首詩雖然短小,卻蘊含著深刻的詩意,使人在靜默中思索生活的意義和內心的追求。
《獨居》李覯 拼音讀音參考
dú jū
獨居
tái gēn kuà jiē fā, bái yǔ mǎn sì lián.
苔根跨階發,白雨滿四簾。
chūn mián lǎn xià zhěn, rì wǔ shuí kāi lián.
春眠懶下枕,日午誰開簾。
fú chén guǒ jiǔ kē, něi chóng lòu shū qiān.
浮塵裹酒榼,餒蟲鏤書籤。
róng róng qǐ bù yù, fēi yì gù suǒ xián.
榮榮豈不欲,非義固所嫌。
網友評論
更多詩詞分類
* 《獨居》專題為您介紹獨居古詩,獨居李覯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。