《燕雀二首》 李覯
繡戶珠簾見最頻,暖來寒去但安身。
翟公門下時飛入,全勝交情斗頓人。
翟公門下時飛入,全勝交情斗頓人。
分類:
《燕雀二首》李覯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《燕雀二首》
朝代:宋代
作者:李覯
燕雀聲聲繡戶珠簾見最頻,暖來寒去但安身。翟公門下時飛入,全勝交情斗頓人。
這首詩詞是宋代李覯的作品,以燕雀為題材,描繪了燕雀在繡戶珠簾間歡快地鳴叫的情景。詩人通過燕雀的行為,表達了自己對家園的深情和安定的生活態度。
詩中的燕雀聲聲,意味著它們的歌聲不斷,不僅頻繁而且清脆悅耳。繡戶珠簾則象征著富貴、華麗的家居環境,燕雀頻繁出現在這樣的環境中,顯示出它們與人類的親密接觸。
詩中提到燕雀暖來寒去,但它們只是安分地生活著。這種描寫表達了詩人對平靜安逸生活的向往,無論是寒冷的冬天還是溫暖的春天,燕雀都能在家園中找到自己的安身之處。
接下來,詩人提到了翟公門下時飛入,翟公是指翟云卿,他是宋代文學家、文學理論家,與李覯有交情。這里的燕雀進入翟公的門下,可以理解為詩人的自我映射,他希望自己能在文學領域得到認可和發展。
全勝交情斗頓人一句,表達了詩人與翟公之間的深厚友誼和互相競爭的關系。兩人在文學上相互交流、相互切磋,共同追求卓越。
整首詩抒發了詩人對家園安定生活的向往,同時也表達了他對友情和追求卓越的渴望。通過描寫燕雀的活動,詩人把自己的情感融入其中,展現了對平凡生活中的美好與追求的熱愛和追求。
《燕雀二首》李覯 拼音讀音參考
yàn què èr shǒu
燕雀二首
xiù hù zhū lián jiàn zuì pín, nuǎn lái hán qù dàn ān shēn.
繡戶珠簾見最頻,暖來寒去但安身。
dí gōng mén xià shí fēi rù, quán shèng jiāo qíng dòu dùn rén.
翟公門下時飛入,全勝交情斗頓人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《燕雀二首》專題為您介紹燕雀二首古詩,燕雀二首李覯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。